Пеньо Пенев. Тёплое дыхание
Нежит тёплое дыхание равнину
так, как мать любимое дитя.
Вот, порадуйся! Земля ранима,
бьётся под ногами у тебя ...
Все закончатся нелёгкие дороги,
Будет праздник впереди не зря.
Вечно молодою без тревоги
ты весною расцветёшь, земля!
26.09.2021 г.
Перевод с болгарского Владислава Бусова
ТОПЪЛ ДЪХ
Топъл дъх погали равнината
като майка - своето дете.
Ето гледай! Радвай се! Земята
тръпне и шуми под теб ...
Ще се свършат пътища далечни,
ще порасне радостта сама,
ала все тъй млада, все тъй вечна
ще цъфтиш ти, пролетна земя!
Пеньо Пенев
Свидетельство о публикации №121093001582
Вы начали новую работу и я уверен, что она, как и предыдущие, будет доведена до конца.
Болгарский язык очень интересный и некоторые лингвисты говорят, что он очень похож на древнерусский, после Хорватского, который вообще схож с ним.
Желаю успехов в начатом деле!
Алексей.
Алексей Крохмаль 01.10.2021 09:01 Заявить о нарушении
Спасибо за пожелания, Вам тоже творческих успехов!
Владислав.
Владислав Бусов 01.10.2021 11:21 Заявить о нарушении