Семья
воевавшие дети у мирных отцов.
И преследует звук автоматной стрельбы,
неожиданно снов безмятежность вспоров.
Прокричу незабытый пока позывной,
личный номер не выдам я в потном бреду.
Это кажется — беды прошли стороной,
если русский мешаю порою с пушту.
Точно знаю, что это, конечно, хароб*.
Но такими мы стали, спасибо, хевад**.
Там советскою кровью закат обагрён
и не всем суждено возвратиться назад.
Я такой же, как мой невернувшийся дед,
словно мы на двоих разделили судьбу.
В Кандагаре стреляет в меня моджахед,
на Синявинских ты защищаешь семью.
Твой сынок — мне отец. Знает мирную жизнь.
Повезло, кто бы спорил, назло, вопреки.
Память делим, по-честному, мы на троих —
на меня, на тебя, на всех нас. По-мужски.
*Хароб (пушту) — плохо.
**Хевад (пушту) — страна.
Свидетельство о публикации №121092901498
С уважением
Лейба Тигров 18.02.2023 20:11 Заявить о нарушении
С уважением,
Владимир.
Владимир Скакун 18.02.2023 20:13 Заявить о нарушении