Смерть при жизни
Признаюсь, что поводом для написания этого стихотворения
стало одно печальное событие. 6 сентября умер Жан-Поль Бельмондо;
— мой любимый французский актёр театра и кино. Во время
церемонии прощания, было ощущение, что с ним прощалась вся Франция!
Президент Франции с супругой шли за его гробом,что
в России просто немыслимо… Его гроб несли с почестями
10 гвардейцев под мелодию « Chi Mai » (рус. «Кто когда либо»)
моего любимого итальянского композитора Эннио Морриконе
(умер 6.07.2020года на 92 году жизни), которая была
саундтреком фильма «Профессионал»(1981г), где Бельмондо
играл в главной роли… Я был просто поражён этой церемонией…
и написал это стихотворение о смерти….
Боишься смерти? Говори, как на духу!
Нет не боюсь совсем. Вы мне поверьте,
Но если говорить начистоту,
Страшна не смерть, а ожидание смерти!
(Предисловие)
Прижизненная смерть - что это значит,
И как прикажите её нам понимать,
Мне в принципе казалось невозможно,
Ещё при жизни людям умирать!
Расколотой души опустошение,
Как с этим человеку дальше жить,
Прижизненная смерть - билет в забвение,
И выбор Гамлета – «Мне быть или не быть»?
Живым и мёртвым быть одновременно,
Быть в жизни, в то же время вне её,
Я тихо умираю постепенно,
И медленно вхожу в небытие!
Ещё живой, но это есть ошибка,
Сказать по правде, это – «Живой труп»,
"Труп" говорит подолгу без запинки,
И внешне бодр и кажется не глуп!
Но внешний вид достаточно обманчив,
Всмотритесь только вы в его глаза,
Они безжизненны и равнодушны,
И тело просится «под образа»!
На скорости прощального улёта,
Как падающий в небе метеор,
Я не имел стремительного взлёта,
Не покорил божественный простор…
Я «ухожу» от вас ещё при жизни,
Я «умираю раньше», чем умру,
Наступит день и час, когда однажды,
Я прямо в руки Смерти "попаду"!
Уже ничто особо не тревожит,
Душа стремится в юные года,
Перенестись «Куда» уже не может,
И остаётся только лишь «Туда»!
По состоянию души – я мёртвый,
Всё уже в прошлом, будущего нет,
Я как засаленный берет потёртый,
И жалко выбросить и не надеть берет!
Меня не ищут и не вспоминают,
Хотя ещё в могилу не зарыт,
На праздники уже не поздравляют,
Давно коллегами и близкими забыт!
Хоть я красавчик, но коснётся тленье,
И я сгнию с червями до костей,
Смерть – это жизни старой обновленье,
Я воплощаясь, много знал Смертей!
Всю жизнь Смерть где-то рядом обитает,
И я не раз готов был умирать,
Смерть не торопиться и точно знает,
Когда меня наступит время «забирать»!
И кто виновник моей жизни кражи?
Кто так смертельно вездесущ?
На улице встречаю персонажи,
Из Гоголевских «Мертвых душ»!
И мне осталось жить совсем немного,
И хочется, пока я жив ещё,
Пока моя не кончена дорога,
Жить долго и конечно хорошо!
Себя сейчас я обрисую вкратце,
Живое тело, мёртвая душа,
Момента ждёт, со мною расквитаться,
Смерть за спиной, в затылок мне дыша!
Смерть жадными, холодными руками,
«Телегу смерти» молча волокёт,
Покойника вперёд везёт ногами*2,
Его как нас давно уж вечность ждёт!
PS.
Мне хочется? даже «зарытым на погосте»*3,
Остаться в чьём-то сердце и душе,
Став даже удобрением в компосте,
Быть на переднем жизни рубеже!
28.09.2021г
Примечания:
*1- под образами лежать (иноск.) — умирать Ср.
Не страшно умирать... лег под образа да выпучил глаза —
и все тут. Даль. Прадедовские ветлы.
*2- почему покойника несут вперед ногами? В давние времена у славян считалось, что дверь и порог — особые места, которые с одной стороны обращены к безопасному внутреннему пространству жилища, а с другой контактируют с внешним миром, полным разнообразных угроз. Вынос тела за порог открывал портал в потусторонний мир, и если при этом покойный словно бы «видел» обратный путь, то он мог бы вернуться той же дорогой. Чтобы это исключить, умершего переносили через порог, за двери только ногами вперёд, а в более древние времена выносили тело через окно или специально устроенное отверстие в стене, которое затем тщательно заделывали.
*3- Погост- кладбище. Снести на погост (похоронить).
Свидетельство о публикации №121092808208
Владимир Федоров 5 19.11.2021 09:21 Заявить о нарушении