Маленький Тигр Хауард Филлипс Лавкрафт
С тонким Блэйковским свечением,
Скажи, видения какие получили дом
В этих глазах из пламени и хрома!
Дети злят тебя - бездумны, веселы -
Держат, когда ты предпочтешь уйти:
Какое знанье темное то, что сплевываешь ты,
Ругаясь, смешается с твоим мяуканьем?
LITTLE TIGER
BY H.P. LOVECRAFT
Little Tiger, burning bright
With a subtle Blakeish light,
Tell what visions have their home
In those eyes of flame and chrome!
Children vex thee - thoughtless, gay -
Holding when thou wouldst away:
What dark lore is that which thou,
Spitting, mixest with thy meow?
Свидетельство о публикации №121092800298