Белые божьи коровки. Калинка албинос

Перевод с болгарского языка на
русский. Автор: Игорь Хлебников.


Среди лета, в Хиросиме,
вдруг "грянула зима",- обманчивая.
Тоскующий пилот, решил запечатлеть
эту странную картину. Изобразил:
снежинки белые, как божьи коровки,
летят словно белые бабочки,
на крыльях которых он нарисовал
71373 "летние снежинки",- это
столько людей пилот-художник убил,
когда бомбу атомную с самолёта пустил.



ИСТОЧНИК:
http://stihi.ru/2011/05/15/9081
Белые божьи коровки. Калинка албинос
Красимир Георгиев

См. здесь  + замечания,- отклик Красимира Георгиева:

Благодарю Вас за переводы , Игорь.
Здоровья и света Вам желаю!
С дружеским приветом и искренним  уважением,
Красимир.

Красимир Георгиев  30.09.2021, 15:06


Рецензии