Вольный перевод стихотворения Антона Ренка Am Berg

А за окном зима и вечер угасает,
Лучом прощальным заглянув ко мне.
Мороз чуть слышно тихой улицей шагает,
Цветы рисуя кистью на стекле.

Все мысли о тебе… Уже темнеет.
Заботы дня остались позади.
Но в глубине души ещё не гаснет, тлеет
Надежда, что во сне ко мне вернешься ты.

Что рано утром, лишь проснется солнце
И золотом зальет всю комнату извне,
Среди цветов серебряных увижу на оконце
Написанное вязью имя, что шепчу во сне.

27.09.2021


Рецензии