To flee from memory by Emily Dickinson
с помина наутёк
той стае взмыть,-
взор птиц, блюдущих срок,
смятенно удивлён,
вдаль провожал бы клин
спасающихся
из умов с былым...
(Стих о том, как бы мы хотели, чтобы
многое из того, что сделано нами,- плохое, конечно,-
было забыто теми, кто, поминая нас, помнит, что мы сделали.
Мы бы всё отдали за крылья, лишь бы улететь из их памяти,
не соблюдая никаких сроков отлёта для перелётных птиц,
придерживающихся этих сроков.)
************************************
To flee from memory by Emily Dickinson
To flee from memory
Had we the Wings
Many would fly
Inured to slower things
Birds with surprise (dismay)
Would scan the cowering Van
Of men escaping
From the mind of man
Свидетельство о публикации №121092602381