Из Чарльза Буковски - звук пишущих машинок

                Чарльз Буковски


                звук пишущих машинок


     мы оба были голодающими писателями, Хэтчер и я;
     он жил на втором этаже доходного
     дома, прям подо мной, и юная леди
     Сисси, жившая на первом этаже. у неё был
     не только ясный взгляд, но прекрасное тело и распущенные светлые волосы и
     если б ты мог не замечать её недоброе лицо городского жителя
     она бы, во всяком случае, могла быть чьей-то благой мечтой;
     предполагаю что звук пишущих машинок
     распалял её любопытство или же
     что-то расшевеливал в ней - однажды она постучала в мою
     дверь, мы выпили вместе немного вина и после она кивнула
     на койку и этим всё завершилось.
     после этого время от времени она стучала
     в мою дверь
     но потом иногда я слышал как она стучит в
     дверь Хэтчера
     и пока я сверху прислушивался к их голосам, смеху
     у меня возникали проблемы с печатанием, особенно после того как внизу
     становилось тихо. я продолжал печатать как будто я был безразличен,
     копируя статейки из ежедневной
     газеты.
     мы с Хэтчером частенько обсуждали Сисси.
     "ты влюблён в неё?" - спрашивал он.
     "ни хрена! а ты?"
     "вовсе нет!" - отвечал он. "слушай, ежели ты
     влюблён в неё, я скажу ей чтобы она больше не заходила ко мне".
     "эй, детка, я сделаю для тебя то же самое" -
     говорил я.
     "забудь" - отвечал он.
     не знаю к кому она больше ходила,
     я думаю что со временем каждый из нас понял
     что Сисси любила стучаться
     когда работала пишущая машинка.   
     так что я и Хэтчер печатали
     очень много.
     Хэтчеру первому повезло с его писаниной,
     так что он вырвался из этого притона
     Сисси ушла с ним; они переехали
     в его новую квартиру
     вместе.
     после этого мне стал звонить
     Хэтчер:
     "Господи, эта шлюха никуда не годится! её никогда нет
     дома!"
     "ты влюблён в неё?"
     "нет, чувак, чёрт побери, ты думаешь что я мог пойматься на удочку
     такой дряни как она?"
     Сисси подслушивала по параллельному
     телефону и потом она выдавала Хэтчеру подробный словесный резкий
     ответ.
     через какое-то время Сисси съехала с квартиры
     Хэтчера;
     изредка она приходила повидаться со мной
     но она всегда была с каким-нибудь другим
     парнем, все они были реальными дешёвками,
     ненормальными.
     я не мог врубиться к чему эти визиты;
     не имеет значения - я давно потерял к этому
     интерес.
     потом мне тоже маленько свезло и
     я смог перебраться из этих
     трущоб; я оставил своему бывшему хозяину свой
     новый телефон
     на случай
     крайней необходимости.
     прошло какое-то время когда бывший хозяин дома
     мне позвонил: "там какая-то женщина приходила,
     её зовут
     Сисси.
     она хотела узнать твой телефон и
     адрес, она была очень
     настойчива.
     могу я ей это
     дать?"
     "нет, прошу, не надо этого делать".
     "чувак это просто номер! ты не против если я
     повстречаюсь с ней?"
     "ничуть,
     пожалуйста".
     странно насколько подобные вещи
     выгодны и интересны
     какое-то время
     и это нормально. когда всё заканчивается и
     ты просто можешь
     уйти.
     но хорошие стороны этого
     были прекрасны. и я
     всегда буду помнить Сисси внизу,
     там, у Хэтчера
     и о себе наверху исступлённо
     печатающем
     сводки погоды,
     политические колонки
     и
     некрологм -
     я перевёл массу новеньких лент и
     волновался,
     дурак, так что
     Сисси незабываема после
     всего этого
     и так невозможно сказать о ком-то
     ещё, вы
     врубаетесь?
     или
     же
     нет?


                From: "New Poems Book 3"   

                23.08.21



           THE SOUND OF TYPEWRITERS

  we were both starving writers, Hatcher and I;

  he lived on the 2nd floor of the apartment

  house, right below me, and a young lady,

  Cissy, she lived on the first floor. she had just

  a fair mind but a great body and flowing blond hair and

  if you could ignore her unkind city face

  she was most of anyone’s good dream; anyhow,

  I suppose the sound of the typewriters

  ignited her curiosity or stirred

  something in her—she knocked at my door one

  day, we shared some wine and then she nodded

  at the bed and that was that.

  she knocked at my door, sporadically, after

  that

  but then sometimes I heard her knocking on

  Hatcher’s door

  and as I listened from above to their voices, the laughter,

  I had trouble typing, especially after it

  became silent down there.

  to keep myself typing, as if I was unconcerned,

  I copied items from the daily

  newspaper.

  Hatcher and I used to discuss Cissy.

  “you in love with her?” he’d ask.

  “fuck no! how about you?”

  “no way!” he’d answer. “look, if you’re

  in love with her, I’ll tell her not to

  come around my place

  anymore.”

  “hey, baby, I’ll do the same for you,”

  I said.

  “forget it,” he’d respond.

  I don’t know who got the most visits, I

  think it was just about

  even

  but we each realized after a while

  that Cissy liked to knock

  while the typewriter was working

  so both Hatcher and I did a great deal of extra

  typing.

  Hatcher got lucky with his writing first

  so he moved out of that dive and

  Cissy went with him; they moved

  into his new apartment

  together.

  after that I began getting phone calls

  from Hatcher:

  “Jesus, that whore has no class! she’s never

  home!”

  “are you in love with her?”

  “hell no, man, you think I’d get hooked

  on trash like her?”

  Cissy would be listening on the extension

  and then she’d give Hatcher an explicit verbal

  retort.

  after a while Cissy moved out of Hatcher’s

  place;

  she still came around to see me occasionally

  but she was always with some different

  guy, all of them

  real low-life

  subnormals.

  I couldn’t understand the why of those visits;

  but no matter—I had somehow lost all

  interest.

  then I too got a little lucky and

  was able to move from the

  slums; I left the ex-landlord my

  new phone number

  in case of

  emergency.

  some time went by, then the ex-landlord

  phoned: “there’s a woman been coming

  by. her name is

  Cissy.

  she wants your new phone number and

  address, she’s very

  insistent.

  should I give it to

  her?”

  “no, please don’t.”

  “man, she’s a number! you mind if I

  date her?”

  “not at all, help

  yourself.”

  it’s strange how things like that

  are good and interesting

  for a while

  and it’s o.k. when they end and

  you can simply walk

  away.

  but the good parts were

  great and I’ll

  also always remember Cissy downstairs

  there at Hatcher’s

  and me up there madly

  typing

  weather reports,

  political columns

  and

  obituaries—

  I wore out many a good ribbon and

  worried myself

  stupid, so

  Cissy was memorable after

  all

  and that can’t be said

  about just

  anybody, you

  know?

  or

  don’t

  you

  know?    
   
    
 
               


Рецензии