Дзивнае танга
Як мара, сустрэча.
Звініць летні вечар.
Паўсюды усмешкі,
Як кветкі, як сон.
Зноў побач каханы,
Мой наканаваны.
І дзіўнае танга
Пад акардэон.
Танга спаткання,
Сум развітання...
Танга бясконцых і радасных дзён.
Танга скрозь слёзы.
Мінулі грозы.
Белыя ружы
Грэюць далонь.
Шыкоўнейшы танец,
Як свет першых раніц.
Нас легкія крылы
У неба нясуць.
І крыўды ніякай.
Каханы мой, дзякуй,
За шчасця хвіліны,
Што ў танга плывуць...
Танга спаткання,
Сум развітання...
Танга бясконцых радасных дзён.
Танга скрозь слёзы.
Мінулі грозы.
Белыя ружы
Грэюць далонь.
Адчуўшы пяшчоту
І легкасць палёту,
Я разам з табою
Прайду скрозь гады.
Мой доўгачаканы,
Адзіны, абраны,
Насустрач каханню
Вялі нас сляды...
Танга спаткання,
Сум развітання...
Танга бясконцых і радасных дзён.
Танга скрозь слёзы.
Мінулі грозы.
Белыя ружы
Грэюць далонь.
Ноябрь 2021
* В Названии стихотворения (в оригинале) использую буквы " и", "в" русского алфавита, т.к. редакция не отображает буквы "І" и "ў", а печатает "Дз нае танга"...
Бел. яз. " Дивное танго". Краткий перевод: Влюблённые встречаются после долгой разлуки. Танцплощадка. Они танцуют танго под аккордеон. Повествование идёт от имени женщины, которая переживает счастливое потрясение от встречи. Она благодарна судьбе за эти минуты, что в танго плывут. Влюблённые больше не расстанутся. Белые розы греют ладонь...
Свидетельство о публикации №121092204730
Лариса Евмина 20.08.2024 01:49 Заявить о нарушении
Прозвучало танго на белорусском языке...
Вошло в музыкальный сборник композитора ( Моего соавтора).
С Теплом, Инесса
Инесса Налегач 20.08.2024 19:25 Заявить о нарушении