Хлеб для ласточки

ПЫНЕ  ПЕНТРУ  РЫНДУНИКЭ

Сынт мустратэ зилник де буника,
Кэ ын палмэ порт мереу пыникэ
– Ну-й рэзбой, нич фоамя ну не-аштяптэ,
Деч резерве ну-ць фэ, ынцеляпт-о!
 – Пыня-й рындуникэ-й пе дрептате –
Пуиий вор хрэниць пе сэтурате!
– Пуиий ей мэнынкэ мускулице,
Кэ-с гурмань дин лягэн, Нэтэлицэ!

  Светлана Гарбажий

ХЛЕБ  ДЛЯ ЛАСТОЧКИ

Ежедневно бабушка ругает –
Со стола я крошки собираю.
– Голода не будет. И напрасно
Делаешь ты хлебные запасы!
– Ласточке отдам остатки пышки:
У неё голодные детишки!
– Мать не зря мотается над лесом –
Носит им жуков – деликатесы!

(перевод с молдавского)


Рецензии
Стихи Светланы Гарбажий всегда с особым колоритом! Огромное спасибо за славный перевод! С уважением,

Натали Самоний   20.09.2021 23:24     Заявить о нарушении