Дождливый этюд
всенощный дождь, разбрызгивая капли
так монотонно, словно норовит
проникнув в кровь,– растлить меня. Но вряд ли
в его мелодии найду я то, о чём
мне пел Орфей; обвив свою кифару
не медным лавром – вьющимся плющом.
Чтоб грусть, уйдя в дымящуюся чару
далёкого Везувия,– была
чиста, как звук и так же невесома,
как эти два парящие крыла
над крышей неизвестного мне дома;
в котором нет ни окон, ни дверей.
Но если б ночь хотя б на час устала
играть дождём, чтоб ветер-чародей
сорвав туман, как-будто покрывала
с одра Земли,– позволил мне взглянуть
в глаза звезды, которая, сквозь вечность,–
всё глубже в мрак свой дерзкий держит путь
рассеивая царственную бледность.
Свидетельство о публикации №121091908364