Зачем ты, Анна, Сталину стишОчки стиховАла???
Русская поэтесса Серебряного века, переводчица и литературовед,
одна из наиболее значимых фигур русской литературы XX века.
Была номинирована на Нобелевскую премию по литературе.
Родилась: 23 июня 1889 г., Одесса, Херсонская губерния, Росс -империя.
Умерла: 5 марта 1966, 76 лет, Домодедов, Московская область РСФСР, СССР.
В браке с: Владимир Шилейко (1918-1926 гг.), Гумилев Николай Степанович,
(1910-1918 гг.), Николай Николаевич Пунин.
Родители: Инна Эразмовна Стогова, Андрей Антонович Горенко
Дети: Лев Гумилёв.
Ахматову не арестовали. Но на протяжении всей ее жизни в СССР
она находилась под строгим контролем органов госбезопасности !!!!
Сейчас, на месте ее дома, где она прожила 30 лет - открыт музей.
В 1935 году был арестован и новый муж Ахматовой, Николай Пунин.
Он так и не вернулся из лагерей. Но к счастью, через 10 лет после ареста,
ей все же вернули сына Льва Гумилева.
И оказывается,- за стихи Сталину и за "послушное" оведение её...
Кстати сын (Лев Гумилёв) думал, что мать (Анна Ахматова)
не прилагала никаких усилий для его освобождения.
Это было не так, но все же отношения их похолодели...
*хххххххххххххххххххх*
Зачем ты, Анна, Сталину сдалАсь..??!!
и ..стала панегИрики ты КОбе слать....
Ведь всё равно та Тьмища-ОбразИна
Коба-Урка-Джуга-ЛюдоЕдище-ПАЛАЧище
и Холокостище, и геноцИдьище
не отпустил твоего мужа и Льва-сЫна.....!!!!!
Зря слала КОбе панегИрики...
Лев-сын вот и за это не простил-таки...
ЛУЧше погИбнуть мУченически в Есенина..;
илъ Сибирями закалится в дочь Цветаевой !!
Или стать рдом возле Гумилёва Николая
под пули те расстрЕльно - красные..!!
За это Анти-краснье тебя БОЛЪще-б Уважали !!!!
А так, увЫ..,- Поэзии РУсской предвзятости...
Серебрянного вЕка нЕкое предАтельство...
Он,- с ХунтаИны обличАют РусЪ-Россию,
что всех поЭтов видных красно-чУмье устранИло..!!..:
Есенина убили и Маяковский, что (?) застрЕлен..;
Борису Пастернаку жизнь укроротили в дУшу, в сЕрдце..;
И враз под пУли Гумилёва;
весь год тюремный били Бергольц Олю..;
Цветаевой в концлагеря её девчОнку..;
и МандельштАма враZZ сничтОжили..;
и Лёнечку Губанова заколОли пОдло..
травили и щимили концлагерно Бродского Иосифа...
Перечислять утрАты по России - СССР так дОлго..!!!!!
*хххххххххххххххх*
Горенко Анна..,- ах АХматова...
Зачем-же Кобе-Урке-Людоеду-Сталину
ты панегИрики писАла мАтово..?????
*ххххххххххххххххххххххх*
ОхХх и ГОРЕнко...*
(( Кто-то с 2008-го, но не я внизу репортАжил так..))
...
Несколько лет тому назад,
я посетил музей Анны Ахматовой в «Фонтанном дом»,
расположенный в помещение бывшего кабинета моего деда,
заведующего вычислительным центром института Арктики и Антарктики.
Среди прочих экспонатов я обратил внимание на томик стихов поэтессы,
где некоторые страницы были заклеены бумагой. Надпись на стенде гласила,
что после 1956 г. Анна Андреевна собственноручно заклеивала свои стихи
посвященные Сталину. У меня немедленно возникла в памяти карикатура
«Храбрый страус» Бидструпа, но с другой стороны возник интерес,
а как же великая поэтесса славила вождя?
Не думаю, что Ахматова лукавила, когда писала эти оды.
Как и большинство представителей буржуазной интеллигенции начала 20 в.
она была ярой националисткой, и Сталин, как русский Бонапарт,
организатор победы над Германией не мог ни импонировать ей.
Благодарение Сталину
...
И Вождь орлиными очами
Увидел с высоты Кремля,
Как пышно залита лучами
Преображенная земля.
И с самой середины века,
Которому он имя дал,
Он видит сердце человека,
Что стало светлым, как кристалл.
Своих трудов, своих деяний
Он видит спелые плоды,
Громады величавых зданий,
Мосты, заводы и сады.
Свой дух вдохнул он в этот город,
Он отвратил от нас беду, -
Вот отчего так тверд и молод
Москвы необоримый дух.
И благодарного народа
Вождь слышит голос:
«Мы пришли
Сказать, - где Сталин, там свобода,
Мир и величие земли!»
Декабрь 1949
Ленинграду (Анна Горенко - Ахматова )
Пусть миру этот день запомнится навеки,
Пусть будет вечности завещан этот час.
Легенда говорит о мудром человеке,
Что каждого из нас от страшной смерти спас.
Ликует вся страна в лучах зари янтарной,
И радости чистейшей нет преград, -
И древний Самарканд, и Мурманск заполярный,
И дважды Сталиным спасенный Ленинград.
В день новолетия учителя и друга
Песнь светлой благодарности поют, -
Пускай вокруг неистовствует вьюга
Или фиалки горные цветут.
И вторят городам Советского Союза
Всех дружеских республик города
И труженики те, которых душат узы,
Но чья свободна речь и чья душа горда.
И вольно думы их летят к столице славы,
К высокому Кремлю - борцу за вечный свет,
Откуда в полночь гимн несется величавый
И на весь мир звучит, как помощь и привет.
21 декабря 1949
Волга - Дон (Анна Горенко - Ахматова )
В грозном вое степных ураганов,
Рассекая земную грудь,
Мимо древних скифских курганов
Волга к Дону проводит путь.
Если небо повито туманом,
Луч прожектора светел и прям,
Экскаватор живым великаном
По бескрайним шагает степям.
Что Петровской было мечтою,
Стало былью в наш мудрый век.
Здесь усилья свои утроит,
Чтоб добиться всего, человек.
И прочнее ижевской стали
(Это значит, прочнее всего)
Слово то, что сказал нам Сталин, -
Наша слава и торжество.
Февраль 1951 Ленинград
Защитникам Сталина (Анна Горенко - Ахматова )
Это те, что кричали: "Варраву
Отпусти нам для праздника", те
Что велели Сократу отраву
Пить в тюремной глухой тесноте.
Им бы этот же вылить напиток
В их невинно клевещущий рот,
Этим милым любителям пыток,
Знатокам в производстве сирот.
1962
Метки: Ахматова, СССР, Сталин, стихи
*хххххххххххххххх*
СФ: ..Время тогда было такое ...*?????*
ПоЭтов Время лишь всегда БлагОе и Святое !??!
И не может быть "благое" сталиноАДие-урОдье !!!!!
*ххххххххххххххххххх*
фФфФф~~~~~> {{{{{{{{{{{{{ ^^*^^ }}}}}}}}}}}}}}
* БоевОй ДонбАсс – Боевая ГОРловка – НовоРУСЬ *
&&~~~~~~~~~~~~~> * ДНР – НовоРОСсия *
П\с – 1:
ПанегИрик - в древней Греции - надгробная речь,
в которой перечислялись достоинства и заслуги усопшего.
Затем традицию произносить хвалебную речь на торжественном собрании
перенесли и на живых. Собственно, само слово происходит от выражения
«panegyricos logos», что в переводе значит «речь на всенародном форуме».
Всякое восхваление в литературном произведении или выступлении.
С XIX века - неоправданное восхваление. Буквальный перевод слова -
«собрание всех», по другому - «всеобщее народное собрание».
Свидетельство о публикации №121091802461