Красимир Георгиев. Под радугой
Навис над безжалостной тьмою
навеки пьянящий обман:
нет прошлого передо мною,
час будущего не настал.
Под радугой я удивляюсь,
есть в жизни цветные дожди.
Любить или нет - вопрошаю,
счастливым ли быть без любви?
17.09.2021 г.
Перевод с болгарского Владислава Бусова
С ДЪГАТА ТАМ
Надвесен над безмилостната бездна
на вечна упоителна измама:
че миналото поголовно чезне,
а бъдещето все още го няма,
с дъгата там понякога се чудя
на този цветен дъжд в живота сив:
дали да си обичал и изгубил,
или без обич да си бил щастлив?
Красимир Георгиев
Свидетельство о публикации №121091802404
Здоровья Вам!
С дружеским приветом из Софии,
Красимир
Красимир Георгиев 18.09.2021 10:34 Заявить о нарушении
С признательностью за Вашу неутомимую
творческую деятельность, Владислав.
Владислав Бусов 18.09.2021 12:27 Заявить о нарушении