Апокриф пушкинского Каменного Гостя

***
Дона Анна
О Дон Гуан, как сердцем я слаба.

Дон Гуан
В залог прощенья мирный поцелуй…

Дона Анна
Пора, поди.

Дон Гуан
                Один, холодный, мирный…

Дона Анна
Какой ты неотвязчивый! на, вот он.
Что там за стук?.. о скройся, Дон Гуан.

Дон Гуан
Прощай же, до свиданья, друг мой милый.
(Уходит и вбегает опять.)
А!..

Дона Анна
Что с тобой? А!..

Входит статуя командора.
(Дона Анна падает)

Статуя
Я на зов явился.

Дон Гуан
О боже! Дона Анна!

Статуя
           Брось ее,
Все кончено. Дрожишь ты, Дон Гуан.

Дон Гуан
Я? нет. Я звал тебя и рад, что вижу.

Статуя
Дай руку.

Дон Гуан
               Вот она… о, тяжело
Пожатье каменной его десницы!
Оставь меня, пусти — пусти мне руку…
Я гибну — кончено — о Дона Анна!

(Дон Гуан медленно превращается в черно-мраморную статую,
которую порыв ветра выносит не рыночную площадь Мадрида.
Удар молнии, грохот раскалывающейся статуи Командора. 
Из тучи пыли возникает статный пожилой гранд, одетый как надо)

Командор
Что с нею? что с тобою, моя Анна?
Встань, встань, проснись, опомнись: твой Альваро,
Твой муж, у ног твоих здесь пребывает.
Проснись, приди же в мужчины объятья!

Анна (открывает глаза)
Как долго я спала, как страшен этот сон:
Будто убил тебя Гуан безбожный,
А я презревши вдовью честь не мести,
Но близости с твоим убийцей алчу…

Командор
Забудь навек жена кошмарный сон.
К видениям я ревновать не стану.
Дай мне как следует тебя обнять!

(Обнимаются и целуются. Так стоят, пока занавес 
медленно-медленно падает)


Рецензии