Иегуда Амихай. Еврейские путешествия.. 12-15
Изменение это Бог, а смерть пророк его
12.
И ночью я снова прошел вдоль плакучих ив,
Склонившихся к земле.
Я сидел на скамейке, на которой сидел много лет назад
И представлял, что я маленький мальчик.
Два поколения памяти прошли.
И сейчас пришло первое поколение забвения.
Цикл закончился. Круг сломан. Но я снова ждал.
И сидел возле плакучих ив . Сидел и ждал
Кого-то.
Слёзы протянули серебряные нити лучей от фонаря к глазу.
И если есть плакучие деревья, деревья плача,
То должны быть и деревья радости и
Деревья надежды, поднимающие свои ветви к небу.
( и когда плакал в последний раз?)
Кольца на срезе указывают на возраст дерева,
А слёзы отмеряют возраст человека.
И когда ты плакал в последний раз?
13.
Он вышел из машины и я подал ему питьё.
И спросил откуда он пришёл и куда пойдёт в этот раз,
И разве всё это должно быть.
Он отвечал и его голос дрожал,
"Я в пути, и я еду, я в цикле исхода и возвращения.
И я пришёл из других дней и иду к другим дням.
Но "сейчас" всегда со мной".
Он попил из стакана и вернул его мне,
И сказал, что построили здесь синагогу
Небольшую, но место намолено в ней
И сверкает она призывая взгляд бога.
И сидеть на скамье там удобно весьма,
Занавески для жён обвивает тесьма -
Настоящий шедевр искусства.
Но евреев в ней нет, чтоб собрался миньян*.
И на женском дворе** обезлюдел диван,
Только эхо вздохнёт глухо - пусто.
О свече поминальной, смотри, не забудь
Что горит и горит, освещая наш путь,
И народ возжигает еврейский.
И не вылечить нам эту тягу ничем,
Задавая вопрос почему и зачем,
Ожидая ответ на скамейке.
Вот отстроили микву на месте руин.
Стены - мрамор, а краны искрят как рубин,
Чистым золотом блещут хоромы.
Только в микву почти не заходит жена,
Даже тем кто остался она не нужна,
Цикл закончился , круг этот сломан. "
* Минья;н (ашкеназ. ми;ньон, сефард. минья;н — «счёт») — в иудаизме необходимый кворум для совершения публичного богослужения[1]; община из не менее чем десяти взрослых евреев-мужчин старше тринадцати лет и одного дня (бар-мицва), собирающаяся для общественного богослужения и проведения ряда религиозных обрядов.
**В синагоге для женщин тоже отводится особое место – "эзрат нашим" (женский двор). Эзрат нашим может располагаться на галерее, на балконе (в Храме отделение для женщин располагалось наверху) или в молитвенном зале за особой шторой, которая называется "мехица" - перегородка.
14.
"А сейчас я снова должен идти.
Я должен вернуться в цикл памяти и забвения.
Ну, бывай, ещё увидимся..."
Так сказал и отвернулся от меня.
Я проводил его к черной машине.
И она понеслась. Он уехал, пропал.
Что же остаётся?
Чемоданы на шкафу это всё что остаётся,
Словно чемоданы, плывущие по воде
Рядом с затонувшим кораблём.
Пока не потонут сами.
15.
Однажды я сказал что смерть - это бог,
А изменение - пророк его.
Теперь я спокоен и говорю:
Изменение –это бог, смерть –пророк его.
С иврита.
Из книги "Открыт, закрыт, открыт" 1998 г.
части 1-3:
http://stihi.ru/2021/09/09/8291
части 4-7
http://stihi.ru/2021/09/13/5818
части 8-11
http://stihi.ru/2021/09/15/6289
Свидетельство о публикации №121091607128