Н. Т. Пидласко. Черёмухи белой туман кружевной
В долину плывёт по оврагу.
Стою у дороги над гладью речной,
Дышу ароматною влагой.
Осины в серёжках.
Вода – молоко.
Душистою вьюгою веет…
И сердце ликует – ему здесь легко!
Лишь здесь оно так молодеет…
Чаромхі туман
Белай чаромхі туман над ракой
У даліну плыве па рову.
Стаю ля дарогі над гладдзю рачной,
Вільгаць душы напалову.
Асіны ў завушніцах.
Вада - малако.
Духмяна віхураю вее…
І радасна сэрцу - яму тут легко!
Бо зараз яно маладзее…
Перевёл Максим Троянович
Свидетельство о публикации №121091408200
Спасибо Вам искреннее за радость перевода моего стихотворения на белорусский язык!
С пожеланиями доброго, осенне-радостного..,
С теплом, дружески - Н. Т.
Николай Тихонович Пидласко 15.09.2021 05:09 Заявить о нарушении