Хоть убейся, - Сердцу и этого Не ПрИкАжЕшЬ...

             "Буэнос-Айрес, добрые ветра…
              А здесь ветра – холодные, чужие.
              Привыкнуть, - говорят тебе, - пора –
              Им не понять.  - Они всегда тут жили.

              Здесь люди неплохие, Ариэль,
              Хотя не объяснишь им никогда ты,
              Что в городе твоем, за сто земель,
              Совсем иные звезды и закаты.

              Не объяснишь, хоть вывернешься весь,
              Что там весна, когда у них тут – осень,
              Что там футбол – религия, а здесь… -
              Сюда в насмешку кто-то мяч забросил.

              Чужое солнце здесь над головой,
              И аргентинец жить под ним не создан,
              А ты живешь – пока еще не свой,
              Но станут ближе северные звезды…

              Буэнос-Айрес, добрые ветра…
              Ты сам увидишь: в целом, - здесь нехудо
              И завтра будет лучше, чем вчера…
              А сердце – там. За сто земель отсюда.

                2021".

                Весса БЛЮМНБАУМ, "Буэнос-Айрес, добрые ветра...",
                http://stihi.ru/2021/09/10/5522



                "Живу я на Западе,
                А сердце моё - на Востоке".

                Эвэн ГВИРОЛЬ,
                (Из древнееврейской поэзии).


Каким бы ни был
Край чужой,
Куда Судьба
Забросит
Человека,
Всё сердцу
Не прикажешь
ПрИрАсТи к нему. -

И много лет спустя
Страну СВОЮ родную
Он
Эталоном Родины
И звать, и чувствовать, -
"Хоть ты убейся!" -
Будет.

               14 сентября 2021=го года.               


Рецензии