Пушкинская кокетка, что это?

Пушкинская  КОКЕТКА, что это?



     Сейчас значение слова по словарям такое,
КОКЕТКА, «Женщина, стремящаяся своим нарядом, поведением и т. п. понравиться кому-н., заинтересовать собой».
Явный акцент на… Как одета.
Не на красоту лица, привлекательность чертами лица… Даже поведение после…
Именно, наряд, как одета, критерий – одежда. Признак достатка…

Владимир Даль, «Толковый словарь живого великорусского языка», к дате выхода словаря в 1863 году.
«кокетка коке;тка КОКЕТКА ж. франц. женщина, заискивающая, сильно желающая нравиться; прелестница, жеманница, казотка, хорошуха, красовитка, миловидница. Кокетливый, жеманный, ломливый, казотливый. Кокетничать, кокетствовать, нравить кого (норовить), угодничать, умильничать, заискивать угодливыми приемами, миловидничать, пичужить, миловзорить или строить глазки, жеманничать, любезничать, прельщать, прелестничать; красоваться, рисоваться, казотиться, хорошиться, охорашиваться. Кокетство ср. свойство кокетки; действ. по глаг. или кокетничанье ср. миловидничанье, умильничанье».

Современное видение  КОКЕТКА, откровенно противоречит характеристике, что у Даля?! Основному показателю -  ПРЕЛЕСТНИЦА.

     Разъяснения к другим современным словарям. Трансформация от времени лет к сегодняшним  значениям… Основа, словарь Даля. Словарей много, избранное…
КОКЕТКА — «Заимств. во второй половине XVIII в. из франц. яз., где coquette (получившее в рус. яз. суф. -к-а) — субстантивное производное от (femme) coquette «кокетливая» (женщина), суф».

Внимание читателям, 
КОКЕТКА – мужчина…
Словарь паронимов русского языка кокетка — Кокетки, ж. [фр. coquette]. 1. Женщина или девушка, стремящаяся разными приемами понравиться мужчине, заинтересовать его собою. || О мужчине, старающемся произвести впечатление на окружающих, понравиться женщинам (разг. фам. ирон.).

КОКЕТКА – ребёнок.
Большой словарь иностранных слов кокетка —… Кокетка, ветреный ребенок! Уж хитрость ведает она. Уж изменять научена! Пушкин, Евгений Онегин.

КОКЕТКА, приоритеты одежды…
Малый академический словарь кокетка — кокетка I ж. Женщина, своею внешностью, манерами и туалетами стремящаяся понравиться кому-либо, привлечь чьё-либо внимание.

КОКЕТКА. Морфемно-орфографический словарь кокетка — I. КОКЕТКА и, ж. КОКЕТА ы, ж. coquette f. букв. петушок < coq петух. 1. Женщина (иногда также о мужчине), стремящаяся своим поведением, нарядами и т. п. , понравиться кому-н., заинтересовать собой. Крысин 1998. Кокетка. Словарь галлицизмов русского языка…

     РАЗГАДКА частого обращения к своей жене Наталье, особенно в известных письмах Пушкина к этому слову, а значит, и значению смысла  КОКЕТКА в…
Последнем словаре темы «Морфемно-орфографический словарь», где о галлицизмах гения в русском языке.

Родители русского литературного языка, В.Жуковский, А.Пушкин, В.Даль, (Пушкин – литературного мирового), десятилетиями «обкатывали» на практике, какое окончательное значение получит слово  КОКЕТКА. Практика, как приживётся галлицизм этого, вульгарного, в то время значения в народе. Кокетка, от кокет(а) – петух… Образное, женского рода – курочка, курица.

Пример. Много позже в Союзе, стиляги в разно пёстрых одеждах, в народе «петухи» (ряженный петух - чувак, разряженная курица – чувиха). Причёска, КОК – высокий начёс… Корень слова из галлицизма.
(Почему мои исследования, жанр - «мемуары»?... Потому что во взрослых пацанах, у меня причёска была «кок». Наследие великих и пример для поколений в непредсказуемых формах, я один из него, присутствует почти во всех моих публикациях).

     … Пушкинский галлицизм, ещё и сложнейший в творчестве, «старофранцузский».
Энциклопедии гласят. «Галлицизм (от лат. gallicus — галльский, фр. gallicisme) — слово или выражение, заимствованное или происходящее от французского языка.

… галлицизм не совсем верно, так как до 99 % заимствований из французского имеют латинское (точнее, романское) происхождение и не имеют к вымершему галльскому языку (кельтскому по происхождению) никакого отношения. Тем не менее, современный французский язык развился из народной латыни на территории бывшей Римской Галлии, откуда и произошло название галлицизм. Оно более благозвучно, чем «французизм»…».

     В «пушкинистике» прошлого ХХ века, в молве литературного народа, было одно из редких единств…
Останется в тайне  НАВЕЧНО, что имел ввиду, какое значение придавал слову Пушкин, какой видел той или иной смысл, когда называл свою жену Наталью много раз,
КОКЕТКОЙ.

Было о чём подумать тогда, есть о чём поразмышлять сейчас, в свете открытой, свободной полемики, пообсуждать религию 19-го религиозного века.
Если  значение, КОКЕТКА, это – ГРЕХ, с точки зрения церкви… Непримиримое жёсткое отношение к женскому грехопадению.

Из религиозных истин, «… чтобы остерегать тебя от негодной женщины, от льстивого языка чужой… и да не увлечет она тебя ресницами своими (Притч. 6:24-25)».
Или, «Скажи мудрости: "Ты сестра моя!" и разум назови родным твоим, чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои (Притч. 7:4-5)».

Азбука веры.
«Жена призвана любить мужа, как Церковь любит Христа (вне любви нет другой связи между Христом и Церковью), и по силе этой любви подчиняться мужу».

Однако… Мастер литературного языка, гений словесности, Александр Сергеевич Пушкин, прекрасно знал Библию, её учил наизусть…
Называя свою жену  КОКЕТКОЙ, употребляя глагол не «кокетничай», или кокетничай, но умело… По смыслу, даже учил жену Наталью, как правильно кокетничать - просто, с некоей изюминкой или «кокетничай важно»…
Мои публикации на литсайтах, письма гения опубликованы акцентом, где он о кокетстве. Тема наиважнейшая тонуса семейства Пушкиных, где четыре женщины – сестры,
Идалия Полетика, троюродная сестра. 

В свою пушкиниану поэт дал подтекстом  ЗАГАДКУ, сослался жене на то, что жандармами переписка их двоих контролируется… Загадка неких двойных стандартов слова  КОКЕТКА, а для исследователей своей жизни, творчества, какой – то даже тайны, слишком частого повтора слова  КОКЕТКА…
На каждую загадку, своя разгадка, как аксиома. Фривольно, на каждую сестру из четырёх по «кокетке», на примере своей жены… Переписка выборочная, попробуй разгадай.

     С большими вековыми годами от времени страстей, трагическими событиями смерти поэта, деталь  галлицизма КОКЕТКА…
Вводимое в народный словооборот  русских словарей, слово, смотрится совсем с другой стороны,
ЗАГАДОЧНОЙ!
 


К разгадкам Пушкина.


Рецензии
Пушкин - знал Библию?
Эта книга появилась в России
лет через тридцать после его дуэли.

Большаков Алексей   15.11.2021 21:52     Заявить о нарушении
Ну, Алексей, Вы даёте стране угля!

Всё основное у Пушкина на французском, в совершенстве мог с итальянского.
Пример, на французский "Среди ранних были переводы Библии на нормандском диалекте, сделанные в начале XII века"
На итальянском ещё раньше...
Что делал его учитель Жуковский, поэт Батюшков, Пушкин им подражал.

Владимир Конюков   16.11.2021 08:46   Заявить о нарушении