С. Тисдейл, Сумерки осенью
Луна – как узкий ятаган,
Как серебристый ятаган.
Сползёт с небес сейчас.
А рядом – в золоте звезда,
Мерцает робкая звезда,
И щурится, как глаз.
И в детской я стекло протёр,
Смотрю, как ведьмы жгут костёр,
Такой я тоже жёг, —
Я знаю, чай готовят там.
Подайте ведьмы к чаю нам
Смородовый пирог.
12.09.2021
Sara Teasdale.
Dusk in Autumn
The moon is like a scimitar,
A little silver scimitar,
A-drifting down the sky.
And near beside it is a star,
A timid twinkling golden star,
That watches like an eye.
And thro' the nursery window-pane
The witches have a fire again,
Just like the ones we make, —
And now I know they're having tea,
I wish they'd give a cup to me.
With witches' currant cake.
Свидетельство о публикации №121091300221