Иегуда Амихай. Танах, Танах, с тобой, с тобой. 28
«Навуходоносор царь изумился, и поспешно встал, и сказал вельможам своим: не троих ли мужей бросили мы в огонь связанными? Они в ответ сказали царю: истинно так, царь! На это он сказал: вот, я вижу четырёх мужей несвязанных, ходящих среди огня, и нет им вреда; и вид четвёртого подобен сыну Божию»
(Дан. 3:91-92).
рифмовка-переложение с иврита
Каким меня видят пророки в своих предсказаньях?
Терновник горящий – потухшим, но всё же живым.
А что возвещает Иезекииль в прорицаньях
Своей колесницы-Меркавы* с лицом четверным?
Вот он – человек, не имеющий крыльев парящих,
Не вол, не орёл и не лев. И он может сполна
Идти лишь в одном направленье. И серой горящей
Его не сверкают глаза. И внутри тишина.
И тьма как душа его. И если мы разобьёмся
В падении наземь с небесной своей высоты,
Он в наших осколках, рассыпанных вниз, разберётся,
И будет пытаться их склеить из битой тщеты,
Чтоб снова из душ разделённых собрать образа
И, восстановив, вновь поднять нас наверх – в небеса.
* «Колесница Иезекииля (Иехезкеля)», она же «тетраморф» – упомянута в книге пророка Иезекииля (Иез.1:4-10) и согласно христианской традиции является предвестником Апокалипсиса
Подстрочный перевод – Анатолий Фриденталь
Рифмовка-переложение – Лариса Баграмова
Свидетельство о публикации №121091206245