Дина Гвате-Мало
Среди других посетительниц она выглядела непомерно тщеславной, но одно ей не было доступно - носить себя на руках на закате, гаснувшем оплывшей свечой.
Однажды она потерпела фиаско.
С тех пор Дина ни от кого ничего не терпела, хотя её сельскохозяйственный роман "Мы поровну делим любовь и скотину - тебе половину и мне половину" произвёл неизгладимый фурор на книжном рынке и прилегающим к нему улицам.
Она была уверена, что всё, колесуя само по себе, придёт в полный порядок, когда рак поджелудочной железы свистнет, а скорпион в оркестровой яме заиграет на скрипке Страдивари со стразами.
Ведь существует же в этом несправедливом привередливом мире круговорот выживаемости - мухи садятся на навоз, лягушки поглащают зажравшихся мух, французы лакомятся лягушачьими лапками.
Но несмотря ни на что в микроскоп радужного воображения Дина упускала из досужего внимания патологическую жадность, страдая динамическими запорами, когда невмоготу было расставаться со своими накоплениями.
И я обрадовал её внеочередным сообщением, что общественные туалеты в городе закрыли.
Свидетельство о публикации №121091104814