Когда придёт черёд мой умирать...
Авторизированный перевод с болгарского:
Ольга Мальцева-Арзиани
*
Когда придёт черёд мой умирать,
Весь мир в глазах моих в тот миг сожмется,
Небесный луч плеча тогда коснётся,
Как светлячок, и сразу вспомню мать.
*
И, поражённый, я воскликну:
Мама!
*
А твою руку я искать не перестану...
* * *
Когато дойде ред да се умира...
Иван Николов.
*
Когато дойде ред да се умира,
ще се сгъсти в очите ми всемира,
ще затрепти над мойто ляво рамо
небесен лъч, светулка, светлинка...
*
И аз учуден ще извикам:
Мамо!
*
А ще потърся твоята ръка.
***
Свидетельство о публикации №121091100477