Иегуда Амихай. Танах, Танах, с тобой, с тобой. 23
«…и Ной узнал, что вода сошла с земли.
Он помедлил ещё семь дней других и выпустил голубя;
и он уже не возвратился к нему»
(Быт. 8:11-12)
рифмовка-переложение с иврита
Лист оливы как весть о конце мирового потопа
Принесла голубица, явив долгожданный ответ.
Словно тот человек, что руками обеими трогал
Инструменты, зажав меж зубов белоснежный конверт.
Или словно швея, что, работая в кро́ильной лавке,
Зажимает во рту надлежащие делу булавки.
Подстрочный перевод – Анатолий Фриденталь
Рифмовка-переложение – Лариса Баграмова
Свидетельство о публикации №121091104266