Про гуны и причины боли и радости

Идем мы, каждый, по своей дороге,
Встречая путников, таких же на пути.
Не понимая предначертанности строгость,
Дана которая в отрезке жизни сей пройти.
Оковы жизни всех нас держат крепко,
И гуны* страха, страсти так близки…
За жизнь свою хватаемся мы цепко,
Чтоб встречу с вечностью подальше отвести.
Когда сопровождает саттва гуна**,
Не покидает чувство чистоты,
И радость осознания укажет,
В природе отражаясь, что ЕСТЬ ТЫ!
Есть некое блаженство понимания,
Что в каждой вещи существуешь ты,
И некое приобретенье знания,
Где к истине возводятся мосты.
Потом приходит жажда жить и делать,
Творить вокруг себя свои миры.
Ты боль в душе своей неистово и смело
Несешь, как розу, что терзают ветры тьмы.
Под солнцем РА и каждой ночью лунной,
В процессе жадной жизни кутерьмы,
Тебя терзает страстно раджа гуна*** –
Энергией творящей мы полны.
Не можем вечно наслаждаться бездеяньем
И наблюдать процессы бытия.
На миг единый отстранившись от деянья –
Когда душа уже прощается твоя.
А с тамо гуной**** форму обретаем
И получаем явный результат,
Когда в сгущеньи плотность возникает,
В итоге создавая черный ряд.
Материя, материальность правит
На сей земле, что Матерью зовём,
Так часто забывая славить
Тот мир, что называем Отчий Дом.
Здесь, тамаса оковы всех сильнее,
Наивысшей плотности мы бремя их несём.
И только изменяя угол зрения,
Себя мы к раджасу и саттве вознесём.
Сидеть на месте в этом микрокосме
Не можем мы, на лучшее надеясь.
Из микрокосма возрастая в мира тонкость,
Испить должны земных плодов всех прелесть.
Итак, душа в процессах: то рождения,
То восхождения наверх свой опыт копит.
Идут процессы огрубения-трения,
Что утончают весь земной наш опыт.
И если много в них животной этой силы,
То эволюцией отброшены назад.
Мы учимся повторно в мире этом милом,
Где силы трения усилены в стократ.
Боясь, мы часто проявляем силу смерти,
И ненавидя, силу смерти мы творим.
И жадно достигая цель, поверьте,
Мы силу смерти, тож, боготворим.
Нам жизнь дана, чтоб в духе утончаясь,
Свой дар любви повыше вознести,
А не чтоб, каждую минуту слёзно каясь,
Вновь силу смерти под венец вести.
Так и живём, всё более сжимаясь,
Недолго так себя до точки довести.
И роза в сердце плачет, больно жалясь,
И нет уж сил, чтоб в мае расцвести.
Живя в унынии, жизни мы не служим,
Сансары лишь усилим маховик.
Живя саттвично, благостной натурой,
ТЫ – ЧЕЛОВЕК, ЧТО В СУТЬ ВЕЩЕЙ ПРОНИК.
Ведь жизнь сама и по себе уже прекрасна!
И не гонясь за хищностью вещей,
Ты вдруг однажды ощутишь так ясно,
Уйдя от жажды жадности навек.
Саттвичный человек собою полон,
Самодостаточен и в чём-то завершён,
А в раджасе, ты, словно с боли скроен,
К страданью гонки марафонной обречён.
Желание быть лишь первым и успешным,
Желание на максимум успеть,
на радость тёмным, соревнуясь бешено,
для гуны страсти болезно корпеть*****.
В гуне тьмы, что тамасом зовётся,
Ты в страданьи пребываешь каждый миг,
Когда упорно, постоянно киснешь сердцем,
Что в этой школе жизни ты постиг?..
Ты сам себя анестезируешь «волшебно»,
При этом сам себя вгоняя в хворь.
 И тут же алкоголь, и всех привычек жернова,
На время лишь приглушат эту боль.
БеЗчувствие, тупое прозябание,
Бразды тех пут, держащие контроль.
И пробудиться к свету нет в тебе желания,
Ведь свет сжигает отупенья роль.
Да, будет больно, будет неприятно,
Стать очень тонко чувствующим свет.
Ведь он разбудит мировосприятие,
Когда в окошко тянется РАссвет.
Внутри возникнет жаркое горнило,
Что наизнанку вывернет ничтожное.
Ты перестанешь быть ходячею могилою,
И исторгаться попервах всё будет ложное.
А с осознанием тамаса страдания
Из чёрной тьмы выходишь в белый свет.
И малых пятнышек на белом одеянии
Пусть не останется от спуда прошлых бед.
Тогда, глядишь, и свет войдёт немеренно,
И до краёв наполнен будешь им.
И мыслить будешь лишь благонамеренно,
И МИР ОТЦА ПРЕБУДЕТ И ТВОИМ.
Переходи от боли и от мстительности,
Переходи к критериям другим.
От тех руин сугубо тамастических,
Из мёртвой точки в СВЕТЛЫЕ КРУГИ.

11 сентября 2021г. 12:00

Гуна* (санскр., IAST: guna) — санскритский термин, который в буквальном переводе означает «верёвка», а в более широком смысле «качество, свойство». Одна из категорий индуистской философии санкхья, где описываются три гуны материальной природы.

Саттва гуна**   (санскр. sattva IAST — «чистота», «чистый»; в буквальном переводе «существование, реальность») — гуна сущности, благости, одна из трёх гун (качеств) природы в философии индуизма, в частности в философии санкхьи — одной из шести ортодоксальных философских систем индуизма.

раджо-гуна*** — в философии санкхьи, одной из шести школ философии индуизма, одно из качеств (гун) материальной природы — гуна страсти или гуна деятельности. Если индивид или элемент проявляет большую активность, страсть или возбуждение, такая личность или элемент находится под воздействием раджаса.

Тамас (санскр.«тьма») или тамо-гуна**** — гуна (свойство) невежества. Одна из трёх гун, или качеств материальной природы в индуизме. Термин также используется в буддизме. Среди трёх гун — саттва, раджас и тамас — тамас считается самой негативной, или низшей гуной материальной природы. Основными характеристиками тамо-гуны являются: тьма, смерть, разрушение, невежество, лень и безумие. Лень имеет отношение к смерти, а невежество — к тьме.

КОРПЕТЬ***** - над чем (кропать), усидчиво заниматься, безвыходно сидеть; копаться, недосыпать над чем. Он корпит над словарем, над деньгами.
Энциклопедический словарь, Толковый словарь.


Рецензии