Перевод Taeyeon - Time Lapse
Снова был отмерен год,
И уже мой день рождения грядёт.
Сколько же было этих дней?
Может быть, стала я теперь взрослей?
Но всякий раз, когда ты в памяти мелькнёшь опять,
Закрыв свои глаза, я слёзы не смогу сдержать.
Всё меняется кругом, отчего же образ твой,
Любимый нежно, такой же, как прежде,
Вновь передо мной возник, заставив слёзы лить?
Сколько лет и сколько зим?
Стрелок ход, как и всегда, неумолим,
И знаю я, что пробил час
Осознать: нить навсегда оборвалась.
Но всякий раз, когда в памяти мелькнёшь опять,
Закрыв свои глаза, я слёзы не смогу сдержать.
Всё меняется кругом, отчего же образ твой,
Любимый нежно, такой же, как прежде,
Вновь передо мной возник, заставив слёзы лить?
Заставив слёзы лить...
Знаю, пережить разрыв непросто каждый раз:
И вскоре позабыть придёт пора,
Как ты со мной рядом был!
Надеюсь, время всё сотрёт, (Пускай всё сотрёт)
Но слёзы не унять, (Никак не унять)
А стрелки замедляют ход... Пробуждаются опять
Чувства, что ещё храню так безнадежно,
Напевом тревожным раздаваясь в голове, (Всякий раз)
К тебе взывают… (К тебе взывают...)
Знаю, пережить любовь непросто каждый раз:
Кто-то, нежность подарив, затем растерзает душу.
И переживать разрыв очень больно каждый раз,
Ведь чем сильней любовь, тем слёзы сильнее душат! (Слёзы душат)
(Чем сильней любовь...)
Стоит пережить разрыв… и слёзы душат.
Свидетельство о публикации №121090805986