Пол Маккартни - Монкберри Мун Дилайт. Monkberry Mo
Духовые трубили кантату (кантату...).
Вражий шланг своим треском меня раздражал
И проклятый грохот томата (томата...).
Лови! (Лови!) Суп и пюре (суп и пюре),
Не будьте всегда позади (всегда позади).
Лови! (Лови!) Суп и пюре (суп и пюре),
Не будьте всегда позади
(всегда позади, всегда позади, всегда позади).
Аааааааа!
А когда разбудили крысы
Моё тело своей вознёй,
Мой рояль мне сказал: "А ну, быстро
Повтори на мне припев свой!"
Я стоял со спазмом в желудке
И испуганным был мой взгляд:
Два подростка спрятались в бочку
И пили
"Монкберри Мун Дилайт".
"Монкберри Мун Дилайт" (4 раза)
Да, я знаю, что мой "банан" старше всех,
А причёска в стиле "беретты" ("беретты"...)
Но я дарю тебе свою пижаму, Билли Будапешт,
А намёк твой в письме мне неведом (неведом...)
Лови! (Лови!) Стая котов (стая котов),
Не находись позади (всегда позади).
"Манкберри Мун Дилайт" (9 раз).
Пили
"Манкберри Мун Дилайт".
"Манкберри Мун Дилайт" (3 раза).
- Эй, эй, милая, выпей это.
- Что это?
- "Манкберри Мун Дилайт"!
2014
MONKBERRY MOON DELIGHT
So I sat in the attic, a piano at my nose,
And the wind played a dreadful cantata (cantata...).
Sore was I from the crack of an enemy's hose,
And the horrible sound of tomato (tomato...).
Catch up! (catch up!), soup and puree (Soup and puree),
Don't get left behind (get left behind)...
When a rattle of rats had awoken,
The sinews, the nerves and the veins.
My piano was boldly outspoken,
In attempts to repeat its refrain.
So I stood with a knot in my stomach,
and I gazed at that terrible sight
Of two youngsters concealed in a barrel,
Sucking
"Monkberry moon delight".
Monkberry moon delight (4 times).
Well, I know my banana is older than the rest,
And my hair is a tangled beretta.
But I leave my pajamas to Billy Budapest,
And I don't get the gist of your letter (your letter...).
Catch up! (catch up!)
Cats and kittens (cats and kittens),
Don't get left behind (get left behind)...
Monkberry moon delight (9 times).
Sucking
"Monkberry moon delight".
Monkberry moon delight.
- Hey, hey, take some of this, honey...
- What is it?
- Monkberry moon delight!
(Paul and Linda McCartney)
С альбома "Ram" (1971)
Свидетельство о публикации №121090805080
http://stihi.ru/2017/10/02/7868
Сергей Зуйков 11.10.2021 11:25 Заявить о нарушении
Кирилл Грибанов 11.10.2021 14:39 Заявить о нарушении
Сергей Зуйков 11.10.2021 18:44 Заявить о нарушении
Кирилл Грибанов 11.10.2021 19:17 Заявить о нарушении
Евген Соловьев 28.07.2022 22:03 Заявить о нарушении
Андрей Кузнечиков 16.01.2024 06:08 Заявить о нарушении