579. Голодной я была все Годы - Э. Дикинсон
Полдень – обедать пора;
Дрожа подтащила Стол ближе,
И пригубила Вина.
Я на Столах видела это,
Когда Одинокой, голодной
Смотрела я в Окна, владеть
Не надеясь Богатством.
Не знала в достатке я Хлеба,
Так не похож он на Крошки,
Что Птицы и я делили
В Столовой Природы.
Мне плохо от Изобилия,
Больной ощущала и лишней,
Как в Горном Кустарнике Ягода,
Перенесённом к Дороге.
Голодной не была я;
Тем Голодом было волнение
Людей за Окном снаружи,
Их покидая при Входе.
6.09.2021
579. I had been hungry, all the Years —
Emily Dickinson
I had been hungry, all the Years —
My Noon had Come — to dine —
I trembling drew the Table near —
And touched the curious Wine —
'Twas this on Tables I had seen —
When turning, hungry, Lone
I looked in Windows, for the Wealth
I could not hope — to Own —
I did not know the ample Bread —
'Twas so unlike the Crumb
The Birds and I, had often shared
In Nature's — Dining Room —
The Plenty hurt me — 'twas so new —
Myself felt ill — and odd —
As Berry — of a Mountain Bush —
Transplanted — to a Road —
Nor was I hungry — so I found —
That Hunger — was a way
Of Persons outside Windows —
The Entering — takes away —
————————
tremble - 2.v 1) дрожать;
трястись
2) страшиться, опасаться;
трепетать
draw - 2.v (drew; drawn)
1) тащить, волочить; тянуть,
натягивать
lone - a 1) уединённый
2) поэт. ритор. одинокий
ample - a 1) достаточный;
обильный
2) просторный; обширный
3) пространный
share I - 2.v делить(ся),
разделять; участвовать;
быть пайщиком
plenty - 1.n 1) (из)обилие;
достаток;
horn of plenty -
рог изобилия
2) множество; избыток;
plenty of - много;
to be in plenty of time (food) -
располагать достаточным
запасом времени (пищи)
hurt - 2.v (hurt) 1) причинить
боль;повредить; ушибить
3) задевать, обижать,
делать больно
4) разг. болеть
(о части тела)
odd - 1.a 1) нечётный
2) непарный, разрозненный
3) лишний, добавочный,
остающийся (сверх суммы
или определённого количества)
4) незанятый, свободный
5) случайный
6) необычайный, странный,
эксцентричный
transplant - v 1) пересаживать
2) переселять 3) хир. делать
пересадку кожи
way - n 1) путь; дорога
5) метод, средство, способ;
манера; образ действия
9) состояние; sl. волнение;
in a bad way -
в плохом состоянии;
she is in a terrible way -
она ужасно взволнована
outside - 1.n 2) внешний мир;
объективная реальность
3.adv 1) снаружи, извне; наружу
2) на (открытом воздухе); на
дворе 3) мор. в открытом море
4.prep 1) вне, за пределами,
за пределы (тж. outside of);
outside the door - за дверью
take - 1.v (took; taken) 1) брать
# take away - а) удалять
б) вычитать в) отнимать
Свидетельство о публикации №121090608049