Ученик Казановы
Британской музы небылицы
Тревожат сон отроковицы...
А. С. Пушкин. «Евгений Онегин»
Вы вольны поступать, как Вам хочется –
Ваши письма всегда невзначай.
Я глотаю своё одиночество,
как остывший жасминовый чай.
Мудрено разгадать Ваши странности,
ведь затейлив словесный зефир:
Вы подобны диковинной пряности,
и явленьем своим из туманности
лишь тревожите хрупкий мой мир.
Комплементы – забава старинная;
Лавлейс* Вы иль коварный Вальмонт*?
Ваши речи, опасно-жасминные*,
как заморскими терпкими винами
погружают в дурманящий сон.
Я подобна мечтательной Лариной,
обмануться мне в Вас так легко;
мне защитою – лишь расстояние,
с каждым днём Вы всё жарче и рьянее –
не пора ль нам подуть в молоко.
Путь себя ощущаю Клариссою,
ясен мне Ваш изменчивый нрав:
эта бархатность – только игра,
и покончить, пожалуй, пора -
продолжать эти игры бессмысленно.
12.07.2021 -5.09.2021
____________
* Лавлейс (любовное кружево, силки) – герой-соблазнитель романа Сэмюэла Ричардсона «Кларисса», в русском переводе – Ловелас;
* Вальмонт – герой-соблазнитель романа Шодерло де Лакло «Опасные связи»
* в странах Востока жасмин – символ страстной любви.
Свидетельство о публикации №121090507277
Как легко и волнующе.
Да, всегда одно и то же,
Мир ваш рыцари тревожат.....
Спасибо, Алла.
С теплом.
Александр Ляйс 21.11.2023 15:19 Заявить о нарушении
Однако признаю: умру романтической особой)
Сейчас пишу прозу в этом духе: счастливые романтические сказки для взрослых.В прозе есть где разгуляться.
Очень рада Вашему вниманию!
Иду навстречу...)
Алла Никитко 21.11.2023 17:48 Заявить о нарушении
Тоже где-то есть сборник с балладами.
Александр Ляйс 21.11.2023 17:52 Заявить о нарушении