Шахува
Поле - снизу, сверху -склон,
И землёй обетованной
Под горою - отчий дом.
Легкий ветер ровно льётся
Вместе с солнцем по кустам,
Словно бубен, тихо бьётся
В нежных пальцах Мариям
Над окном в тени карниза
Слива машет веткой нам,
Слышен смех кукушки сизой,
Тает звук то здесь, то там.
Журчит ручей, колышется трава:
В веках живи и здравствуй, Шахува!
Руслан Башаев. Перевод с лакского
Подстрочник
ШАХУВА
Чего вам надобно еще,
Поле – снизу, сверху – склон.
Под горою невысокой
Есть желанное гнездовье.
По солнечным кустам типчака
Льется ровный ветерок,
Словно бьется легкий бубен
В легких пальцах Мариям*.
На окраине аула
Слышен смех кукушки сизой.
У цветущей мирабели -
Желтоглазые цветочки
Я хочу, чтоб жил ты вечно
Под мотив реки журчащей.
_______________
*Мариям Дандамаева – знаменитая лакская певица, погибшая от рук собственного мужа.
Свидетельство о публикации №121090504093