Закат

(Питерский сонет)

                „Если я пойду и долиною смертной тени, не   
                убоюсь зла, потому что Ты со мной;
                Твой жезл и Твой посох — они успокаивают меня.“
                (Псалом 22 Давида)

Крылом вороньим сумрак воспарил…
Плеснуло солнце, высоту оставив,
из сердца металлической агавы
расплавленной текилы пузыри
         в голодный рот вечернего залива.
         Хвостом  багровой рыбы торопливо
          закат гасили волны изнутри.

Вода в разлитом мареве ослепла,
и далеко, на чёрном рубеже,
мигнул уныло призрак на барже,
зрачком зелёным вырвавшись из склепа.
         О, Господи,  Твой посох и Твой жезл
          ведут туда, где мир исчез уже,
          где иглы звёзд воткнулись в душу неба.


Рецензии
"В разлитом мареве вода ослепла,
и далеко, на чёрном рубеже,
мигнул уныло призрак на барже,
зрачком зелёным вырвавшись из склепа." - ну переставьте
же слова в первой строке - не будет сбоя ударения! Так:

"Вода в разлитом мареве ослепла,
и далеко, на чёрном рубеже,
мигнул уныло призрак на барже,
зрачком зелёным вырвавшись из склепа."

Яленка   19.09.2022 01:34     Заявить о нарушении
Спасибо большое, хотя конечно, и в моем варианте, с точки зрения правил использования ямба в сонете, никакого сбоя ударения нет. Но для более полного согласования с последующими строчками лучше поправить. Согласен с Вами, ещё раз спасибо.

Олег Гаценко   20.09.2022 08:38   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.