Ты и Я!

"Ты и Я!" (Переписка В.Набокова
и Н.Бейкер)

"Осенью, Мэрилин, Письма
так пишутся - трепетно -
лишь оттого, что Вы в них...
то ли богиня, то ль ласточка
первая, то ль мотылёк,
что на руку садится правую -
дарит перо: то ль золотое
то ль персико-снежное
как лепесток - во дворе школы -
роз: "Здравствуй, моя запоздалая
исповедь! Здравствуй, мной
созданный Рок! Здравствуй,
пока я в сапфирово-чёрном -
да, платьице! - в радуге звёзд,
что мерцают над площадью,
где чуть согрел огонёк...
то ли вчерашний
мой вечер без туфельки,
то ли  и завтрашний,
где мы поём -
но, не джаз, что: веселие,
а летний блюз:
"Что Мир знает о нас?..
Двоих нас?.."
Мэрилин, Вы позволите?
Адрес всё тот же...
и ключ есть у Вас!"

P.S. Я Вам купил сегодня бусинки:
жемчужно-бирюзовые и полевых
цветов последний сказ:
"Мэрлин, на платье пригвозди
все искорки, чтобы в лучах
ночи блистать: "Жизнь -
бесконечная  империя
для нас... двоих!"

...Как странно, видел Вас
во сне сегодня я и Вас
Лолитой называл...

Крым, Россия и мне 21 год.


Рецензии