Иерихонская роза

На картине изображена Кристина Ольсон, соседка Уайета по его летнему дому, сидящая в поле и смотрящая на свой дом. Кристина страдала от прогрессирующего неврологического расстройства (как ранее считалось, от последствий полиомиелита), и её целеустремлённость и сила духа поражали Уайета. Художник подает ее со спины и пытается рассказать о женщине через ее состояние и аскетическое, почти пуританское природное окружение. Кристина не могла ходить и переползала с места на место. Этот момент и передал художник на картине.(wiki)

___________

Степной травы вбираю терпкий дух,
он близок мне дыханьем не порочным,
Но всеобъемлющим, дневным и полуночным,
под серым облаком чертящим рваный круг.

Там в центре мира блекнет женский стан.
Куда не глянь, повсюду горизонты
самой мечты… лишь выбери резон ты,
Но слишком крепок внутренний капкан.

Не вижу взгляд, но в нем немой вопрос
моей душе решительно созвучен.
Далек иль близок дом? Ведь неразлучен,
с ним только ветер, что меня унес.

Его порывы зримы предо мной.
И веет холодом не зимняя картина.
Лучами редкими невольная чужбина,
Перекликается с родимой стороной,

Крещеным миром. Сотни тысяч глаз
там так же смотрят на родные дали,
Запретный Крым и проклятый Донбасс.
И стольный град живущий без печали.

Я чувств мирю гарцующий табун
в сухой степи, ласкаемый стернею;
Где замер дух, стреножен западнею,
И музыкой взрывающихся струн.

Я слышу шепот, стоны без мольбы.
И крики отчеканенных проклятий.
И жуткий хруст разорванных объятий,
Под шелест теплой ласковой волны.

P.S.
Не ярок мир Кристины… у земли.
Зла кисть художника как линия кордона.
И режет глаз, как пышно расцвели
в степях донецких розы Иерихона.


Иерихонская роза (лат. Anast;tica hierochu;tica) — вид небольших однолетних травянистых растений, название образовано от др.-греч.  — «ещё (раз)», «снова», «опять» и — «делать живым», «оживлять» и  связано с биологическими особенностями растения. Более распространенное название - перекати-поле.


Рецензии