Кактус рассказ чиновника ского департамента
Чиновник один в невысоких чинах,
Не вспомнить его мне и имени даже,
Служил, хотя был уж в преклонных годах.
Ни в карты сыграть не желает он с нами,
Ни шкалик зайти опрокинуть в трактир,
Смеялись над ним мы частенько с друзьями -
"Друг кактуса" - этот цветок его мир!
Бывало придёт он на утро и сразу,
Поставит к окошку на солнце, польет,
И ласково смотрит на эту заразу,*
А он год за годом никак не цветёт!
Работает , что-то он перышком пишет,
Потом подойдёт, поглядит на него,
Стоит и любуется, даже не дышит.
Ну что он нашёл в нем? Скажите, чего?
Да только вот как- то морозной зимою
Пришли все в присутствие - нет лишь его,
Взглянули в окно-и застыли мы стоя,
И было признаюсь я вам от чего!
Цветут два цветка, распустилися ночью,
Глядим мы на чудо далёкой земли,
Ворвался мальчонка-посыльный к нам срочно-
"В постели чиновника мёртвым нашли!"
Покойный как мышь был церковная беден,
За счёт за казенный свезли на погост,
Куда делся кактус - ответ не известен,
Должно его сторож с собою унёс.
*помимо устоявшегося значения слово "зараза" имело значение "привязанность, объект восхищения". В 18-нач 20 в "заразой"
могла быть и любимая девушка.
Иллюстрация - картина Карла Шпицвейга "Друг кактуса"
Свидетельство о публикации №121090401782