Авось, авоська и социализм

Этимология слова АВОСЬ кажется загадочной, пока всё же не разгадаешь эту загадку. Даже удивительно, что светила русской словесности тут что-то колупались, что-то мудрили, а ларчик просто открывается. Предварять свой вывод ссылками на ошибки предшественников не буду, кому интересно посмотрите справочную информацию через поисковики. А истинный состав слова АВОСЬ - А - частица отрицания, В - союз вхождения, и ОСЬ - что осью и является. В сумме логика попадания в колесо сбоку, если нацелен в ось, то точно попадёшь, а если не в ось а между спиц, то, есть шанс проскочить через промежутки в колесе. Другой вопрос почему А - частица отрицания как в латинских словах, а не просто союз А, - да потому что по правилам антов - предков тех русских, что уже давно предки современных русских людей. А от античной сущности русские предки похоже фанатично избавлялись, вот и почти не осталось в русском языке слов начинающихся на букву А. Слово авось же осталось потому что на частицу отрицания - А не падает ударение, и потому что частицами "не" и "ан" не заменяется, ибо с ними не звучит. Да и по смыслу слово авось отрицает античную сущность антов, непоколебимую убеждённость не являя, так как его смысл осознанный риск, такая вероятность, что не даёт уверенности, но и не лишает надежды. От слова авось образовано слово авоська для сетки с крупными ячеями. Об этом вспоминают почти все кто про это пишет, но забывают, про образ- символ котомку в древней литературе, который говорил об итого того, что человек уносит от других и что приносит другим людям и вместе с ними Богу. Так что авоська это не только бытовая сумка-сетка, а символ участия случая в Предопределении божественном, и тем более в человеческом предопределении. И вспомним, кода авоська стала символом советского быта? - В 50-тые годы. Вот тогда и надо было её поместить и триптих основателей марксизма ленинизма вместе со Сталиным как противовес. Увы, до идеи балансировки российские коммунисты не доросли до сих пор, другое дело китайцы, так как за авоську в противовесе авторитету там китайская культура как раз заточенная на систему балансировок. И в герб СССР её надо было поместить, конечно, не за то что что даже нищенская котомка в авоське предстала в дырявом виде, а за символ несущий смысл, что человек предполагает, а бог располагает, как сказал Эйнштейн. Ну и что подумаешь Эйнштейн, авоська говорит тоже самое. Кстати, почему-то кажется, что говорит не только о теории вероятности, а и о теории относительности, их объединяя, - проскочить между её сетью также возможно как и через ячеи авоськи. Тоже самое можно сказать и о марксизме, но и в обоих случаях авоську рвать не нужно. И советскую власть не нужно было ломать, а надо было её сделать сообщающимся сосудом с парламентской демократией, но канал сообщения долны разделять сети авосек в которых помещаются эти виды организации власти. Сейчас депутаты избираются по спискам партий и индивидуально, а добавилось бы и от советов трудящихся масс. От плохих советов не выберут и это стимул для развития советов, так как китайской культуры у нас очень мало, надо чем-то компенсировать. Хотя, это рассуждение что называется к слову, буду рад, если кто поправит. а теперь, и от слова авоська и от слову авось, проверим возможности генерации новых слов и понятий отталкиваясь от понимания их этимологии и смысла. Авось построено по логике колеса со спицами, ось которого символизирует концентрацию возможностей во свяком деле. Так поиграем же этим колесом, пробуем образовывать новые слова: КОБОД - получился смысл такой, - по пути уменьшения риска приход к ещё большему риску, как бывает с трусом в бою, что там как правило погибает первым. Однако, разве кобад это всегда трусость, иногда так может ошибаться и смелость, мнящая себя рациональной. КВОСЬ - по пути повышения вероятности её повышение. ПОВОСЬ - по вхождению в ось нацеленность на вероятность, и одно дело на банальную, а иное на изысканную, но что и когда лучше показывает только жизнь, однако, простонародье обычно чрезмерно в банальности, а интеллигенция постоянно рискует ввязаться в излишнею изысканность. ОТВОСЬ - не в ось но с осью соприкоснувшись, что например может быть переработанные в небанальность банальность, стереотип в не стереотип и т п. Вот только звучания в этом слове нет,
звучание переходит в слово отвась и вообще вась - когда ась вариант оси, тот случай когда гласные "а" и "о" взаимозаменяемы. И получается Вася - не производное от греческого Василий - царь, а его сущность - вхождение в ось - ась, но в том понимании, что сам становится осью, вокруг корой вертится страна. А в русском языке слово ась междометием считается, но смыл у него - ось - главное - всем понятное, недаром это междометие применяется в знак непонимания или неслышности того, что если бы не сплоховал опонент было бы вполне понятным и звучным. Кстати, Саша тоже скорее царь чем Александр, С - объединяющий, А - против Ш - множественности А - начал. И как же тогда Шура начинается на множественность - Ш? А в слове Шура Ш - множественно У - служащий РА - божьему порядку. Шура , конечно, молодец, но до царя ему далеко, хотя, решает авоська, возьмёт да и отодвинет Сашу, а Шуру сделает царём. Взяла и отодвинула Россию, а Китай не отодвинула, но всё это ещё не окончательно, через сеточные ячеи можно проходить и туда , и сюда, вот только вниз гораздо легче чем вверх.

А вот теперь можно посмотреть, как наиболее часто толковали слово авось до этого момента. Делаем вставку из интернета.

Аво;сь. Это русское по происхождению слово образовалось путем сращения союза а и указательной частицы осе (имевшей значение «вот»); позднее между двумя гласными развилось в — такое часто встречается в языке, так как словно бы облегчает произношение. Добавим, что это только одна из гипотез происхождения словечка авось. Есть и другие.

Происхождение слова авось в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.

авось аво;сь, см а.

Происхождение слова авось в этимологическом онлайн-словаре Преображенского А. Г.

аво;сь нареч., др.-русск. авосе (Лаврентьевск.), осе «вот»; часто в XII-XIV вв.; укр. а;во, аво;сь «гляди, глянь». Из а + осе с вторичн. в (Соболевский, Лекции 95). Менее вероятно объяснение из *а-ово-се (Зубатый, LF 36, 112 и сл.; 341; Потебня у Горяева, ЭС 1 и Преобр. 1, 1).

Происхождение слова авось в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.

Аво;сь. Искон. Авось — из авосе вследствие отпадения конечного безударного гласного (ср. там из тамо). Является сращением союза а и указательной частицы осе «вот». Между а и о возникло интервокальное в. Развитие значений шло, вероятно, таким образом: «А вот (гляди)» > «может быть», как в гляди > гляди «может быть» (простореч., ср. А они, гляди, и по миру пойдут).

Ну и часто мы выражением: " А вот" выражаем свою рискованную надежду? Ну если только какой-то дурак, на которого почему-то ссылаются академики. А показываем выражением " А вот" особый представляемый случай. Ребята, в смысле, народ, а мы академиков за что кормим, кто ни будь знает? - Или, авось поумнеют* то есть также как и я, обо всём этом ещё вчера ни чего не знавший. Так может академики для того и существуют, чтобы быть ориентирами которые надо превзойти?Тогда у них очень даже завидная нормальная работа, что тут ещё скажешь.

Да, насчёт слова небось, многие считают его полной противоположностью слова авось. Но, на самом деле  так только по ошибочному анализу, по слову боюсь якобы сокращенном в слове небось. Однако в слове небось тоже ось, а буква Б означает неопределённость. И таким образом небось это не неопределённость осевая, то есть уверенность типовая, стереотипная, скорей всего бездумная. Вот поэтому и пословица утверждает, что: «Авось с небосем водились, да оба в яму свалились».  То есть слепые оба: и авось и небось. Так что эти слова несут противоположные смыслы лишь отчасти, а во многом родственны, то и другое слово обозначают решимость, только авось решимость с осознанием риска, а небось решимость с уверенность в отсутствии риска.         
 


Рецензии