К М. Альфред Мюссе

A M. V. H. Alfred de Musset

Il faut, dans ce bas monde, aimer beaucoup de choses,
Pour savoir, apres tout, ce qu'on aime le mieux,
Les bonbons, l'Ocean, le jeu, l'azur des cieux,
Les femmes, les chevaux, les lauriers et les roses.

Il faut fouler aux pieds des fleurs a peine ecloses ;
Il faut beaucoup pleurer, dire beaucoup d'adieux.
Puis le coeur s'apercoit qu'il est devenu vieux,
Et l'effet qui s'en va nous decouvre les causes.

De ces biens passagers que l'on goute a demi,
Le meilleur qui nous reste est un ancien ami.
On se brouille, on se fuit. Qu'un hasard nous rassemble,

On s'approche, on sourit, la main touche la main,
Et nous nous souvenons que nous marchions ensemble,
Que l'ame est immortelle, et qu'hier c'est demain.
----
"К М." Альфред де Мюссе

Ах, в этом мире непростом любить нам надо много,
Чтобы понять, в конце концов, что лучшее - любовь:
Конфеты, игры, океан, волнующие кровь,
И женщин, лавры и цветы - есть многое у Бога.

Должны мы розы оставлять в букетах у порога,
Прощаться часто и рыдать, тревожа сердце вновь,
Чтобы заметило оно в какой-то день иной,
Что постарело, и ему теперь одна дорога.

Из всех прохожих на пути
Нам лучше друга не найти,
Чем тот, с кем споры мы вели,

И вот, сошлись теперь опять
И вспоминаем, как мы шли -
Нас друг у друга не отнять.


Рецензии