Говорящая баранья ножка

Ирина Юдзвиковская

(перевод с немецкого)

Жил однажды человек, который имел двух жён, как это и предписывалась обычаями его племени.   Каждая жена подарила ему по дочери. Он назвал их Аоуа и Алимата. Но мать Аоуа вскоре умерла и отец оставил дочь на попечение второй жены. Она имела жестокое сердце. Она заботилась только о своём ребёнке. Уделяла всё время на воспитание лишь своего ребёнка. Аоуа доставалась самая трудная и грязная работа. Как только она подросла. Аоуа должна была чистить маис, собирать в лесу дрова и стирать бельё.

А в засушливое время, когда засыхал на корню последний стебелёк, посылала мачеха девочку в лес,  чтобы она сорвала листья Комба для Тоухо-засе и злилась, если она не могла их найти. Однажды ночью, когда она плакала во сне, увидела она вдруг умершую мать, которая сказала ей: “Завтра мачеха даст тебе грязную шерсть, чтобы ты вымыла её в реке. Подчинись без возражений и не бойся, чтобы потом не случилось.”  На следующее утро всё случилось так, как Аоуа приснилось.

Мачеха дала ей шерсть, которую испачкала её сестра и приказала ей постирать её в реке. Когда Аоуа отошла далеко от деревни, разразилась вдруг непогода. Девочка спряталась под защиту деревьев и, осмотревшись, увидела вдруг маленькую хижину,которую крестьяне построили к началу дождливых времён из четырёх кольев и покрыли круглой соломенной крышей. Она поспешила под прикрытие крыши, но казалось, крыша стремительно убегала от неё. Аоуа бежала так быстро как только могли нести её ноги. И после утомительного бега она достигла наконец убегающую хижину. Перед дверями сидела огромная длинношерстная собака сафо, как называют охотничьих собак в Судане. Собака кивнула девочке и сказала: “Входи, Аоуа, высуши свою одежду и будь нашей гостьей.” Аоуа не заставила повторять дважды приглашение и повиновалась В хижине не было ни одного живого существа. Но под потолком висела баранья ножка, которая сказала: “Сафо, уступи место на мате девочке.” Собака, сторож и слуга бараньей ножки, усадила девочку.
 
Спустя некоторое время, сказала баранья ножка собаке: “Сафо, дай девочке немного риса, чтобы она приготовила себе поесть.” Собака протянула Аоуа два зёрнышка риса. Аоуа посмотрела на неё удивлённо и бросила зёрна в горшок. Но два зёрныщка так разворились, что заполнили весь горшок. Когда рис был готов, сняла Аоуа горшок с огня и позавтракала. В нём были и жир и мясо. Когда голод был утолён, сразу же исчезли остатки риса из чашки. Так прожила Аоуа восемь дней в обществе собаки и говорящей бараньей ножки и она никогда не имела недостатка, ела много риса и жареного мяса.

На восьмую ночь сказала баранья ножка собаке: “Сафо, попроси девушку чтобы она меня помассажировала.”  Но Аоуа не стала ждать когда собака её попросит об этом. Она подошла и помассажировала ножку. Тогда ножка сказала ей: “Теперь ты возвращайся к отцу, но на прощанье я хочу сделать тебе подарок. Возьми эти два горшка. Ты откроешь их, когда достигнешь такого места, где не будет слышно никакого голоса.” Аоуа поблагодарила и пошла домой. Не успела она отойти от хижины, как услышала искушающий голос: “Открой горшки. Посмотри, что там!” Но Аоуа невозмутимо продолжала свой путь, не слушая таинственный шёпот. Наконец достигла она тихой долины. Она придержала свои шаги и, когда убедилась что до неё не доносится ни одного оха, она остановилась на маленькой поляне и поставила один горшок на землю. Горшок разбился и перед её взором явились роскошные всадники, солдаты с оружием, слуги и служанки, которые приветствовали её как госпожу. Аоуа разбила второй горшок и нашла в нём драгоценные украшения, браслеты, подвязки, роскошные платья и все виды домашних животных.

И всё это принадлежало ей. Аоуа пошла впереди всадников, чтобы предупредить отца о своём прибытии. Вождь деревни бил в большую доску чтобы призвать своих воинов к оружию, потому что он думал что на его деревню нападает вражеское войско. Но тут всадники передали весть о возвращении Аоуа и о её богатстве. Вождь и отец поскакали ей навстречу и проводили её на почётное место в родительский дом. Такого блеска и богатства ещё никто не видел. Но, как это часто бывает, если кому нибудь выпадает счастье, это вызывает у других зависть. Вторая жена не находила покоя, потому что Аоуа живёт в богатстве и довольстве. Она захотела для своей дочери такого же счастья.

Она дала Алимате шерсть и приказала ей вымыть её в реке. Алимате повиновалась. Как и её сестра, увидела она убегающую хижину и погналась за ней, потому что разразилась непогода. Сафо как и прежде сидела у входа и попросила её войти. “Ах, как это неслыханно! Собака разговаривает! - Сказала она насмешливо. - Чем больше живёшь, тем больше видишь!” Когда Алимате вошла, баранья ножка приказала собаке: “Уступи место гостье!” “Ещё новости! - Весело воскликнула Алимате. -  Кусок мяса, который разговаривает как человек.”  Вечером дала собака два зерна проса, баранья ножка попросила Алимате приготовить ужин.  Алиготе сердито бросила к ногам собаки зёрна: “Это всё, что вы можете предложить гостю? Вы смеётесь надо мной? Как можно приготовить ужин из двух зёрен?”

Она легла спать, ничего не поев. На следующее утро баранья ножка разбудила Алимате и велела ей возвращаться домой. Она дала ей два горшка и велела разбить их в таком месте, где не будет слышно голосов. Алимате ничего не слушала. Ей было весело от таких приключений. Она была уверена, что в обоих горшках её счастье. Вскоре услышала она голос: “Разбей горшки! Разбей здесь.” Алимате бросила горшки на землю. То, что оттуда появилось, испугало её: Это были ядовитые змеи, дикие козлы с острыми рогами, полчища ядовитых мух, москитов, шершней. Все они набросились на девушку и стали мучить её. Наконец, испуганная и истерзанная достигла она своей деревни. Каждый должен знать, что счастье нельзя требовать, не заслужив его.


Рецензии
Славная, очень славная сказка!
Напомнила мне сказку Л.Н.Толстого "Морозко")))
Большое спасибо, Николай, за мои улыбки)))

Алхимик Пятьдесятседьмой   02.09.2021 13:27     Заявить о нарушении