Селенье. Ф. Г. Лорка
Спят эфирные воды.
Вековые оливы
Тянут ветви к восходу.
На снующих прохожих
Смотрят улочки юга.
И на птицу похожий,
Позолоченный флюгер.
И на скрытые хоры,
И на шпили у башен...
О потерянный город!
Андалузского плача.
------------------
PUEBLO
Sobre el monte pelado
Un calvario.
Agua clara
y olivos centenarios.
Por las callejas
hombres embozados,
y en las torres
veletas girando.
Eternamente
girando.
!Oh pueblo perdido,
en la Andaluc?a del llanto!
[Federico Garc?a Lorca]
-------------------------------
Свидетельство о публикации №121090202613
Вы словно птица, подымаясь выше,
Чудесно возвещая суть,
Поэтику строфы не пролеснуть.
С уважением, Руслан
Руслан Аглямович Валиахметов 22.10.2021 16:07 Заявить о нарушении
Перевела только что ещё один стих Лорки:"Неверная жена".Заходите.
С признательностью.
Алиса Соловьёва 22.10.2021 22:06 Заявить о нарушении