Троянский конь. 2

Троянский конь. 2 Художник Михаил Федоренко.
… послать полки на них –
Дословный перевод,
Под видом помощи –
Кабальные условья:
До исполнения,
Хоть кто, но… доживёт,
Всегда останутся
«Кредитные» сословья…

И всех – учитывать,
Под запись, так сказать,
Потом – просеивать
Составленные списки:
Банкротов – в «яму»;
Суть – всех можно наказать,
Хоть до Австралии,
Известно, путь неблизкий…

Но, если с парусом,
То можно догрести,
Есть судовой журнал,
И день, и ночь хранящий,
Тем паче, письменность
Смогли изобрести,
Для убедительности
Самой настоящей!..

Вначале – клинопись.
Дойдут до пиктограмм –
Здесь иероглифы
Папирусным примером, –
А после уж дойдёт
Черёд до диаграмм,
Вопросы «ветхости»
Поручам полимерам…

Достигнуть вечности,
Но, ясно, не для всех:
Увлечь несбыточно-убыточным –
Злодейство?..
За труд трудящихся,
В итоге, ждёт успех,
Вперёд, в патриции,
Блаженное плебейство!..

«Зело» для вечности,
Как Б-гу Херувим,
Пусть финикийскою
Была когда-то «сигма»…
Из грязи в князи путь
Вполне осуществим,
В благих намереньях –
Кущ райских парадигма!..
(окончание следует…)
01.09.21 (7.20-7.40)


Рецензии