Эмигрантское
Её - не разлюбил, но нет пути назад...
Мне, родина давно, венок воткнула в ж@пу.
Терновый тот венок, в худой джинсовый зад.
И завертел поток: Германия, Майами...,
Нью-Йорк и Тель-Авив, Карлсруэ и Бат-ям.
Гремит в мозгу хард рок, всё чаще тянет к маме...
Я - стал нетерпелив... Был прав, Омар Хайам.
Да, что мне Амстердам, Торонто и Аляска.
Сантьяго и Квебек, Неаполь и Париж...
Не кончится добром очередная сказка,
Где царствует бурбон и властвует гашиш.
Мне ближе по нутру есенинская удаль!
Давай, хамсин*! Давай! Шлифуй унылый пляж!
Я встану поутру, лишь жар сойдёт на убыль.
Чтобы обнять её и.., взять на абордаж.
Как дерзкий колобок, сбежав из южных Штатов*,
Меняя на ходу - восток, на швабских шлюх,
Вновь слушаю хард рок и щурясь воровато,
Мечтаю про Бангкок, пью шнапс, гоняя мух,
Считаю жён, детей, уходы по английски,
Блюзуя с бодуна в прибрежном кабаке.
Мне бармен принесёт отборнейшее виски.
А я..., пущу слезу, тоскуя по Москве.
Акварель, Tiana.
Хамсин* - ( араб.) сухой, изнуряюще жаркий ветер южных направлений...
Южные штаты* - и. в. Флорида*.
Швабы* - немцы, населяющие земли Баден-Вюртемберг и Бавария (юг и запад).
Свидетельство о публикации №121083008456