Ящерица

Ирина Юдзвиковская

(перевод с немецкого)

Жила однажды женщина по имени Каниба, которая уже много лет была замужем и всё ещё не имела детей, Несмотря на то, что страстно желала их. Сколько кур, орехов, раковин пожертвовала Каниба деревенским богам и колдунам. Но ни один колдун и ни одна мудрая женщина с волшебными кореньями и питьём не могли ей помочь. Каниба оставалась бездетной женщиной и женщины деревни смотрели на неё с презрением. Однажды, когда Каниба рвала арахис в поле, шмыгнула в траве большая ящерица. Тогда сказала Каниба печально: “Если бы ты могла превратиться в маленького ребёнка, как бы я была счастлива, и другие женщины не провожали бы меня презрительными взглядами.”
Взглянула  ящерица на женщину умными глазами и сказала: "Я охотно выполнила бы твоё желание и превратилась бы в ребенка, но я боюсь, что ты не сохранишь тайны, и в тот день, когда откроется тайна моего происхождения, я снова превращусь в ящерицу." "Никто посторонний не узнает ни слова." -  Обещала Каниба. Тогда превратилась ящерица в маленького ребёнка. Каниба привязала его к своей спине и счастливая поспешила к себе в деревню.

Муж также обрадовался неожиданному сыну.  Она попросила его не говорить ни одной живой душе о его происхождении, иначе они потеряют ребёнка. Затем дала она ему имя Нансери, имя одного из умерших предков. Отец изготовил пиво и зарезал барана и другие женщины в деревне завалили Каниба подарками и радовались вместе с ней. "Но кто мог подумать, что Каниба заимеет ребёнка."- Говорили они друг другу. Нансери подрастал и усердно помогал родителям в поле. Однажды, когда он возделывал поле под маниоку, а его мать готовила дома обед, села на берегу куропатка. Эта куропатка несколько лет назад видела как ящерица превратилась в ребенка. Эта  тайна тяготила болтливый птицу. Она хотела поделиться ею с каким-нибудь существом. Поэтому Куропатка начала петь: "Проходит мимо ребёнок и говорит: Добрый день Нансери! Проходит сестра куропатка и говорит: Добрый день ящерица.” "Когда юноша услышал эту песню, запел он печально: "Мама, мама я должен снова превратиться в ящерицу!"

Не успел он произнести последнее слово, как снова превратился в ящерицу и шмыгнул в траву. И с этого времени ни один зверь не может превратиться ребёнка для какой-нибудь тоскующий женщины, потому что эту тайну нельзя сохранить.


Рецензии