На Безразличие aizek morgan Rus, Eng, Ukr

Переливное пенье морей,
С ярким блеском песчаных дюн.
Твои мысли легки будто тень.
Мой май,ты всегда будешь юн!
Твой мерцающий яркий взгляд
Возрождает мое вдохновенье.
Мир сует замолкает вокруг.
Наступает мое Откровение!

В детском смехе твоем степном
Соляные поля отражаются.
Ветерком твоих светлых волос
Человечьи сердца обдуваются.
Я прошу каждый день Творца
Подарить мне немного терпения.
И помочь мне спастись и простить
Одинокий остров Забвения.

Помоги не проспать мой Рассвет!
Обрученный с ночными страхами,
Я хочу лишь увидеть твой свет,
Прикрывшись льняными рубахами.
Извини мой невежы тон-
Не смогу тебе дать ответ.
Прими лишь земной поклон.
Страшнее безразличья муки нет!


The iridescent singing of seas,
With the bright shine of shores
Sand dunes.
Your thoughts are as light
As a shade.
My May,you'll always be youth!

Оh,how Your blazing look
Revives my inspiration's morning.
The world of vanities will fall.
My Revelation soon is coming!

Your children's laughter of the steppe ,
In salty fields has it's reflection.
The windy breeze of your light hair,
All human beings hearts are blown.

Creator! Give me help & patience
For each day
Escaping from this   
Island Of Oblivion.

Don't let me oversleep my Dawn!
Because I am engaged to night terrors,
I want to see your blinding light.
For I'm covered with linen clothes.

I'm sorry for, my daring tone -
I can not give you descent answer.
Accept my only bow of earth.
THERE IS NO BITTER PAIN FOR ME
THAN YOUR INDIFFERENCE !


***

Il canto cangiante dei mari,
Con lo splendore delle dune di sabia.
I tuoi  pensieri sono leggeri
Come un'ombra.
Mio magio,te sarai sempre giovane!
Il tuo sguardo scintillante e sempre luminoso.
Fa rivivere la mia ispirazione.
Il mondo delle vanit; sta zitto.
Arriva rivelazione mia!

La risata dei tuoi figli
Della steppa,
I campi di sale si riflettono.
La brezza dei tuoi capelli
I cuori umani soffiati sono.
Damni un po'di di pazienza
Perdonarmi Dell'oblio Isola solitaria.

Non farmi addormentare la mia alba!
Sposato con paure notturne,
Voglio solo vedere la luce,
Coperto di camicie di lino.
Mi dispace per il mio tono audace-
Non posso darti una riposta.
Acceta il mio unico arca della terra.
Non c'; dolore amaro per me
La tua indiffirenza...


Переливний спів дiвних морів,
З яскравим блиском піщаних дюн.
Твої думки легкі ніби тінь.
Мій Травень, ти завжди будеш юн!
Твій мерехтливий яскравий погляд
Відроджує моє натхнення.
Світ суєт замовкає навколо.
Настає моє Одкровення!

У степовому дитячому сміху
Соляні поля відображаються.
Волосся твоїх світлого вiтерцем
Людські серця обдуваються.
Я прошу кожен день Творця
Дарувати мені трохи терпіння.
Допомогти мені врятуватi і бачити
Моэго Забуття острів  самотнiй.

Допоможи не проспати мій світанок!
Заручений з нічними страхами,
Я хочу лише Свiтло побачити,
Прикрившись лляними одягами.
Вибач мій невігласи тон-
Не зможу тобі дати відповідь.
Прийми лише земний уклін.
Страшніше твоэй байдужості немає муки!


Рецензии