На Я бы хотел aizek morgan Rus, Eng, Ukr

Я так хочу!
Судьбу и жизнь мою делить с тобою.
Я верю,что найдя тебя,
Судьба душе моей мятежной дарует покой.

О чем здесь говорить:
Здесь лишних слов не надо!
На удивленье всем мы так похожи.
Ты знаешь все,что мне покоя не дает,
И я бы сердцем слушал тебя тоже.

Ведь мы такие разные во всем.
И память говорит,что"Крайности все схожи".
Пусть наши общие черты для многих выглядят подобными.
Но изменить друг-друга лишь сердца в любви способны!

Я так хочу!
Найти любовь того,
Кто жизнь мою заполнит светом, счастьем.
Что дарит Солнце птичкам в небесах весенних радостно.
Любви деленье по частям ни сердцу нашему, ни воле не подвластно!

И мы бы спорили с судьбой,
В правдивости мечты сугубо убеждаясь.
Рассудит нас лишь нежный
поцелуй уста в уста.
Ты хочешь только так?Но я хочу иначе...

I want you so much!
My fate & life with you I gonna always share.
I do believe: By finding you,
The peace in Rebell's soul will find it's dwelling.

So,what's the talk about here:
There are no words of perfect!
We look so similar for other ones.
It's only you who knows all that bothers me,
And I would listen with my heart your feelings.

In anyway, we're so different in life.
In memory we say:
"Extremes are always meet here."
Let our features be so similar for many.
But change each other life
The only loving hearts are capable!

I want it so much!
To find the love of that,
Who ever fill my life with light of happiness.
It's like the Sun that in the sky
gives joy for any bird in every spring day.
But love that shared by the parts:
will not acceptable in heart and will in any way!

And we would argue with unfair fate.
The truth of dream, we strictly making sure.
But only mouth-to-mouth gentle kiss can judge.
That is the only way you want it!
Who asks me:"Will I want to?"


*
Я так хочу!
Життя i долю ділити з тобою.
Я вірю, що, тебе знайшовши,
Моїй душi бунтівній доля дарує спокій.
 
I  говорити тут про що?
I зайвих слiв не треба бiльше!
Ти знаєш все, i що мені спокою не дає.
Адже на здивування всiм ми схожi.
І серцем я б своїм вислухав тебе теж.
 
Ми такі різні у всьому.
І пам'ять говорить, що крайності всі схожі.
Нехай всi наші спільні риси для багатьох виглядають спільними.
Але змінити одне одного,
лише серця здатнi в коханні!
 
Я так хочу!
Знайти любов того,
Хто міг життя моє заповнить світлом, щастям,
Що сонце навеснi дарує
Пташкам в небi радісно.
Але любові розподіл ні серцю нашому,
Нi волі не підвладний!
 
І ми б сперечалися з долею,
Переконуючись у правдивості тієї мрії.
I лише нiжний поцiлунок нас розсудить з уст в уста.
Ти хочеш тільки так!
Але я хочу інакше...

_________________________
*Автор выражает свою признательность молодому талантливому блогеру YouTube Никите Щербаненко, истинному Интеллигенту, за помощь в современной литературной трактовке на Украинский. Подписывайтесь на его канал!


Рецензии