Onikakushi-hen. Версии Comiket 64 и GanGan 2005

Далее сопоставлены две версии стиха «Onikakushi-hen»: Comiket 64 и декабрьский GanGan 2005 года, являющиеся почти одинаковыми по содержанию.

Перевод с японского: Юрий Крестиничев

Молю, не жалей себя
Мир не простит, так я прощу тебя.
Молю, не жалей себя.
Ты не простишь мир, так я прощу тебя.
Не знаю одного ответа я,
Что нужно тебе, дабы простить меня?

Молю, не кори себя.
Мир не простит, так я прощу тебя.
Молю, не кори себя.
Не простишь мир, так я прощу тебя.
Не знаю одного ответа я,
Как заставить тебя простить меня?


Рецензии