Песни дервиша 11
Когда-то в мире не было оказий,
Чтоб дыни привозились в сотни стран.
Из Азии под страхом смертной казни
Их вывоз запретил сам Тамерлан.
И кто пытался обойти запреты,
Того по шее сабелькою – дзынь...
Одни сыны и дети Магомета
Вкушать имели право прелесть дынь.
Купцы в ответ не смели даже акать.
А так мошне хотелось не во вред
За нежную и сладостную мякоть
Хватать горстями золото монет.
И вот однажды, скинув дыню с блюда,
От воинских побед изрядно пьян,
В песках, узрев навьюченных верблюдов,
Тимур решил проверить караван.
И... о Аллах! От века и доныне
Тебя мудрей и справедливей нет! –
“Кто разрешил везти гяурам дыни,
И кто посмел нарушить мой запрет?!”
Сверкнул клинок дамасской крепкой стали.
Конь заплясал под твёрдою рукой, –
Купцы с верблюдов на песок упали,
Залепетали все наперебой:
«О не казни нас, грозный Тамерлан,
За то, что прихватили дыни эти,
Мы славу разнести хотим по свету,
Как сказочно богат твой достархан.
Какой повсюду будет интерес
К доселе не отведанному блюду,
Ведь солнечная дыня – это чудо,
Достойное Семи других чудес.
Совсем лишатся нечестивцы сна,
Завидуя в своей дождливой хляби,
Ведь наша расчудесная гуляби
Как юная наложница вкусна...»
А самый старый молвил, чуть дыша,
И чуть не умер, скосоротясь немо,
Мол, первая красавица гарема
И то не так как дыня хороша.
«Прости, помилуй, доблестный Тимур,
Смягчи над нами грозную гордыню...» –
Купцы в ногах валялись, мялись дыни.
Но повелитель оставался хмур.
«Казнить нас, неразумных, не спеши.
Десяток дынь – невелика и трата.
Зато за них заплатят гору злата», –
С земли поднялся караван-баши, –
«За золото мы привезём рабынь,
За золото придут к тебе джигиты,
Враги ислама будут все разбиты
За золото от наших сладких дынь.
Под ароматный тонкий запах дыни
Напишутся сказанья мудрецов,
Как пред тобою с горсткой храбрецов
Неумолимо рушатся твердыни».
Согрели Тамерлана эти речи,
И караван ушёл далёко в синь.
Тогда-то род всемирный человечий
Познал чудесный вкус туркменских дынь.
И слава до сих пор идёт по свету.
Купи гуляби, рубль не пожалей!
А притчу рассказал сейчас вам эту
Я – дервиш славы, Ривлин ибн Сергей.
25.02.1989
Свидетельство о публикации №121082803064