Песни дервиша 8
В Коканде я услышал невзначай,
Жарой невыносимой опалённый:
От жажды так хорош горячий чай,
И лучше, разумеется, зелёный.
Знать наперед о жизни не дано.
Чего на свете только не бывает.
На юге – чай, на севере – вино
Букетом наслажденья обжигает.
Бокал допит. Но нег ты не лишён.
Чай – злей вина, вино – душистей чая.
Не хочешь чаю, пей тогда крюшон,
Красавицу при этом примечая.
Бодрят и чай, и винные пары.
Едины с нами, как с иголкой нитка,
Нам женщины до утренней поры
Приятнее любого из напитков.
Разгорячась мы жадно пьём любовь,
От нежных слов слабея и крепчая.
Светлеет разум, молодеет кровь,
И, как ни странно, без вина и чая.
Как много слов, а истина – одна.
Неправда так на правду непохожа.
Не надобно ни чая, ни вина,
Чтоб оценить, что лучше и дороже.
Считается, что истина – в вине.
Я усомнюсь, неправду обличая:
Что в северной, что в южной стороне
Любовь к вину не истинней, чем к чаю.
От чая не бывают во хмелю?
Вином взахлеб не утоляют жажду?
Кто в этом прав, того я похвалю.
Да вот ни в чём не прав при этом каждый.
И я скажу знакомым и друзьям,
И незнакомым, мыслью не мельчая, –
Когда-то так изрёк Омар Хайям
Об истинной любви к вину и чаю:
“С тех пор, как на небе Венера и Луна,
Кто видел что-нибудь прекраснее вина?
...Отречься от вина? Да это всё равно,
Что жизнь свою отдать! Чем возместишь вино?”
И дальше, дальше, – рубаи сличая:
“...Из благ сладчайшее, кому вся жизнь оно...”
Как много сказано Хайямом про вино,
И ничего он не сказал о чае.
17.10.1988
Свидетельство о публикации №121082803037