Перевод Akiko Shikata - Akatsuki

Перевод - Aisten0k



Слёзы льёшь весенним дождём

По тем дням, что в прошлом давно,

Алым золотом красит свод небес свод небес облик твой…

 
В чём сильней и в чём ты слабей всего -

Отыскать ответ пришёл черёд...

 
Страхи прочь из сердца гони -

Можешь ты сама судьбу творить!

Рассекая ветра легко

К цели иди вперёд -

Озарит рассвет твой полёт!

 
Взгляд не смей пред бедами опускать,

(Гордо под бурей стой)

В небо пусть уводят облака!

(Щит в руке не дрогнет!)

 
Наконец-то, спустя века,

Клятва исполнится

И во мраке вспыхнет заря!

 
Лепесток, в воду пав, уплывает прочь,

Далеко его река несёт… (Вдаль его несёт...)

Как узнать, что в душе запер давно,

Тот, кто за собой страну вперёд ведёт...

 
Шелест диких трав

Вечен, как и шар земной,

Изменить пора нам событий ход...

 
Сомненье - твой главный враг,

И ему отпор дать пора -

Чем сильней натянута тетива, тем быстрей мчит стрела...

 
Локоны алые реют на ветру -

По пятам ступает смерть и потому
Если ты хочешь жить и вперёд идти
Не жалей крови, шрамов не страшись...

 
Не забудь о светлой мечте,

Что зарёй сверкает вдалеке -

Явью стать час её придёт,

Знай, из  осколков вновь

Возродится дух сильный твой!

 
Страхи прочь из сердца гони -

Можешь ты сама судьбу творить!

Пусть ничто не собьет с пути,

Многое впереди,

Но в глазах огонь негасим!

 
Белой ниточкой связаны навек,

В синеве сумерек зазвучат молитвы

Пусть зелёными были семена,

Золотые плоды взойдут для нас…


Рецензии