Перевод Akiko Shikata - Akatsuki
Слёзы льёшь весенним дождём
По тем дням, что в прошлом давно,
Алым золотом красит свод небес свод небес облик твой…
В чём сильней и в чём ты слабей всего -
Отыскать ответ пришёл черёд...
Страхи прочь из сердца гони -
Можешь ты сама судьбу творить!
Рассекая ветра легко
К цели иди вперёд -
Озарит рассвет твой полёт!
Взгляд не смей пред бедами опускать,
(Гордо под бурей стой)
В небо пусть уводят облака!
(Щит в руке не дрогнет!)
Наконец-то, спустя века,
Клятва исполнится
И во мраке вспыхнет заря!
Лепесток, в воду пав, уплывает прочь,
Далеко его река несёт… (Вдаль его несёт...)
Как узнать, что в душе запер давно,
Тот, кто за собой страну вперёд ведёт...
Шелест диких трав
Вечен, как и шар земной,
Изменить пора нам событий ход...
Сомненье - твой главный враг,
И ему отпор дать пора -
Чем сильней натянута тетива, тем быстрей мчит стрела...
Локоны алые реют на ветру -
По пятам ступает смерть и потому
Если ты хочешь жить и вперёд идти
Не жалей крови, шрамов не страшись...
Не забудь о светлой мечте,
Что зарёй сверкает вдалеке -
Явью стать час её придёт,
Знай, из осколков вновь
Возродится дух сильный твой!
Страхи прочь из сердца гони -
Можешь ты сама судьбу творить!
Пусть ничто не собьет с пути,
Многое впереди,
Но в глазах огонь негасим!
Белой ниточкой связаны навек,
В синеве сумерек зазвучат молитвы
Пусть зелёными были семена,
Золотые плоды взойдут для нас…
Свидетельство о публикации №121082702387