Лiна Костенко - Ображений Торквемада - на русский

Мой перевод на русский язык стихотворения
Лины Костенко "Ображений Торквемада":

     Обиженный Торквемада

Я инквизитор. Ну, и что ж такого?
Мои ль грехи, скажите, всех страшней?
Не хвастаюсь я. Века золотого -
не буду спорить - не было при мне.
Ну да, пытал. Вернуть пытался в лоно.
Ну, жёг костры, что выше головы.
Я их убил, ну, может, полмильона...
А скольких - вспомните! - убили вы?

Эмма Иванова.
26.08.2021г.

================================
           Оригинал:
         Ліна Костенко 
     Ображений Торквемада

Я інквізитор. Ну, і що із того?
Чи то такі вже злочини страшні?
Я не хвалюся. Віку золотого,
звичайно ж, не було і при мені.
Ну, катував. Ну, навертав до лона.
Палив багаття вищі голови.
Я їх убив, ну, може, півмільйона…
Ану згадайте — скільки вбили ви?


Рецензии