Перевёртыш
В сиянье звёзд и полнолуний
Тебе читал я изреченья
Святого Будды Шакьямуни.
Но хладнокровье крокодила
И хвост мой, признак атавизма,
Ты поцелуями будила
В порыве странного буддизма.
То языком меня изучишь,
То задрожишь, как гладь тамтама.
И спросишь: "Что на этот случай
Изрёк бы мудрый Гаутама?"
А я скажу, что я не знаю,
Что я забыл и всё такое...
И ты - блаженство, боль сквозная! -
Мне до утра не дашь покоя.
Откроем двери, окна, ставни -
Прохлады требуют аорты ж.
Перевернусь и лоб подставлю.
Ты усмехнёшься: "Перевёртыш..."
И возражать тебе не буду -
Я языком тебе неровня.
Шепнёшь мне в ухо: "Помнишь Будду?" -
И я признаюсь, что не помню.
Свидетельство о публикации №121082400995
они мудрые, они простят… Потому как стихи — упоение и улёт!
Умопомрачительно нежные, чувственные, красивые до мурашек…
«И ты — блаженство, боль сквозная!...» — одна эта строка томов
и томов любовной лирики стоит!
Чудо, живое чудо, стихи! Ей-богу, что-то непостижимо прекрасное…
Спасибо, Марик, ты невероятный!
Светлана Маляр 24.08.2021 12:10 Заявить о нарушении
Марк Постернак 24.08.2021 15:26 Заявить о нарушении