26. 08. 1880д. р. Аполлинера Понедельник улица Кри
Консьержки мать да и она сама пропустят нас
Пойдём ко мне ты разве не мужчина
Один подержит дверь
Пока другой пройдёт
Три газовых рожка
Чахотка у хозяйки
Когда закончим поиграем в карты
У дирижёра воспаленье горла
Когда в Тунисе будешь словим кайф
Пока всё вяжется
Над стопкой блюдечек цветы и календарь
Пим пам и пим
Хозяйке задолжала триста франков
Я удавлюсь но ей ни су не дам
Я уезжаю в 20-27
В себя глядятся шесть зеркал
Чем дальше тем себя мы больше свяжем
Мой дорогой
Вы сутенёр мосье
У этой дамы слишком долгий нос
Луиза позабыла свою муфту
Нет муфты у меня поэтому не мёрзну
Датчанин расписание читая курит
Кот чёрный пробегает по пивной
Блины чудесны были
Бил фонтан
Под черноту ночей она одела платье
Нет это невозможно
Вот видите мосье
Колечко с малахитом
Пол в опилках
Да это правда
Рыжая служанка сбежала с букинистом
Тот журналист знакомый мне едва
Послушай Жак то что тебе скажу достаточно серьёзно
Морская смешанная фирма
Мосье он мне сказал Хотите посмотреть
Как делаю офорты и пишу картины
Служанка у меня одна
Мы после завтрака пойдём в кафе
Однажды там он мне представил человека
Тот мне сказал
Послушай как же там прекрасно
В Неаполе Тунисе Смирне
Но боже мой где ж это всё
Последний раз когда я был в Китае
Лет восемь-девять тому как
Честь часто зависит от часа
Который показывают стрелки часов
Квант-мажор
Lundi rue Kristine
La m;re de la concierge et la concierge laisseront tout passer
Si tu es un homme tu m’accompagneras ce soir
Il suffirait qu’un type maint;nt la porte coch;re
Pendant que l’autre monterait
Trois becs de gaz allum;s
La patronne est poitrinaire
Quand tu auras fini nous jouerons une partie de jacquet
Un chef d’orchestre qui a mal ; la gorge
Quand tu viendras ; Tunis je te ferai fumer du kief
;a a l’air de rimer
Des piles de soucoupes des fleurs un calendrier
Pim pam pim
Je dois fiche pr;s de 300 francs ; ma probloque
Je pr;f;rerais me couper le parfaitement que de les lui donner
Je partirai ; 20 h. 27
Six glaces s’y d;visagent toujours
Je crois que nous allons nous embrouiller encore davantage
Cher monsieur
Vous ;tes un mec ; la mie de pain
Cette dame a le nez comme un ver solitaire
Louise a oubli; sa fourrure
Moi je n’ai pas de fourrure et je n’ai pas froid
Le danois fume sa cigarette en consultant l’horaire
Le chat noir traverse la brasserie
Ces cr;pes ;taient exquises
La fontaine coule
Robe noire comme ses ongles
C’est compl;tement impossible
Voici monsieur
La bague en malachite
Le sol est sem; de sciure
Alors c’est vrai
La serveuse rousse a ;t; enlev;e par un libraire
Un journaliste que je connais d’ailleurs tr;s vaguement
;coute Jacques c’est tr;s s;rieux ce que je vais te dire
Compagnie de navigation mixte
Il me dit monsieur voulez-vous voir
ce que je peux faire d’eaux-fortes et de tableaux
Je n’ai qu’une petite bonne
Apr;s d;jeuner caf; du Luxembourg
Один журналист кажется мы с ним знакомы
Жак послушай-ка все что скажу это очень серьезно
Мореходная компания смешанного типа
Сударь он мне говорит
не хотите ли посмотреть на мои офорты и живопись
У меня всего лишь одна служанка
Утром в кафе Люксембург
Une fois l; il me pr;sente un gros bonhomme
Qui me dit
;coutez c’est charmant
; Smyrne ; Naples en Tunisie
Mais nom de Dieu o; est-ce
La derni;re fois que j’ai ;t; en Chine
C’est il y a huit ou neuf ans
L’Honneur tient souvent ; l’heure
que marque la pendule
La quinte major
Свидетельство о публикации №121082402107