Я приеду...
Я приеду – уже август за окном,
Меня встретит мой уютный тёплый дом,
Обласкает в водах тёплый океан...
Жизнь, спасибо! Уголок мне милый дан...
Утром солнце в гости просится на чай
И в окошке синеокий неба край,
Кисти пальмы, дирижёрский сделав взмах,
Пробуждают птичье пение в ветвях.
Всё прекрасно! Что же ноет так душа?
И порою так сожмётся, чуть дыша,
И невольно слёзы катятся ручьём,
Орошая мой уютный славный дом...
Где-то ходит одинокий человек,
Словно странник, коротая долгий век,
Почему-то он не может ухватить
В этой жизни нас связующую нить.
23 августа 2021 г.
Свидетельство о публикации №121082307156
Трэба ў розных краях пабываць.
Разумею цяпер, чаму з выраю
Жураўлі на Палессе ляцяць!
Што ім тыя пагоды паўднёвыя,
Што ім пышны платанавы рай,
Калі клічуць іх далі сасновыя
І азёрны рабінавы край.
Сакавітыя пожні мурожныя
Не заменіш нічым і нідзе,
І зямлю, дзе сцяжыначка кожная
У прыветлівы дом прывядзе.
Каб любіць Беларусь нашу мілую
Трэба ў розных краях пабываць.
Зразумееш тады, чаму з выраю
Жураўлі на Палессе ляцяць!
____________________________________
Дима Васильков 24.08.2021 17:25 Заявить о нарушении
Дима Васильков 24.08.2021 18:12 Заявить о нарушении
Зачараваная табою
I прагнуць вусны штось сказаць,
Але небыта у палоне,
Стаю, гарачыя далонi,
I водгук сэрца не суняць.
Мае жаданнi нiбы хвалi -
То набягаюць, то збягуць...
Вачэй тваiх прывабны далi,
Сваёй таемнасцю зазвалi,
Каб сэрца мне ускалыхнуть.
Ильинская Антония 28.08.2021 01:21 Заявить о нарушении
I can see again the edge of the distant,
Where the first years were:
There is a wall of grass,moss
Cold of the rainbow on the glass.
And all in the dust, and it was me
So it's a sad, sad in the silence...
I went to the garden - there is a dull, wild,
the Herb of the old overgrown.
And there is no that bloomed out,
And only the inscription "she",
As if in the heart, on the bark of
tell Me about a time!
Grow my own garden, green forever,
As the monument of living, rise up,
And in the sky the inscription lay,
And in the sky the inscription - "she"!
The more days of us leave,
The higher is the name of the flight!
Veronica!
Перевод с белорусского стихов Максима Богдановича
04.11.2016г.
Дима Васильков 28.08.2021 19:02 Заявить о нарушении
Ильинская Антония 30.08.2021 00:47 Заявить о нарушении
Дима Васильков 30.08.2021 09:07 Заявить о нарушении
Ильинская Антония 26.09.2021 20:52 Заявить о нарушении